Textbeispiele
  • Ich möchte ein Stück Kuchen zum Frühstück haben.
    ارغب في قطعة كيك للإفطار.
  • Sie bot ihm ein großes Stück Kuchen an.
    قدمت له قطعة كبيرة من الكيك.
  • Das Stück Kuchen schmeckt köstlich.
    قطعة الكيك لذيذة.
  • Er isst jeden Tag ein Stück Kuchen.
    يأكل قطعة كيك كل يوم.
  • Können Sie mir ein weiteres Stück Kuchen geben?
    هل يمكنك أن تعطيني قطعة أخرى من الكيك؟
  • Daher stellt sich die Frage, ob sie nun andere Machtstrategien vorweisen, Patronage ablehnen, eigene Interessen außen vor lassen und sich nicht um ein größeres Stück vom Kuchen streiten werden.
    وهذا يقودنا إلى سؤال عما إذا كانوا سيقدّمون استراتيجيات سلطوية أخرى، ولن يكترثون لبعض المصالح ولن يتخاصمون حول قطعة أكبر يقتطعوها من الكعكة.
  • Wenn Amerika sich nicht ein Stück vom Kuchen sichert, wird China die Pioniervorteile aus jenen Energielösungen ernten, die diefossilen Brennstoffe ersetzen werden.
    وإن لم تشارك الولايات المتحدة في العمل الآن، فإن الصين سوفتنفرد بالمزايا المترتبة على كونها المحرك الأول للحلول التي سوف تحلمحل الوقود الأحفوري.
  • Diese Lehrmeinung ist allerdings schwer zu verdauen – vielschwerer jedenfalls als ein weiteres Stück Kuchen, von dem manweiß, dass es einem nicht gut tut.
    ولكن من الصعب أن نصدق هذا المبدأ ـ فهو أصعب كثيراً منالتهام الشريحة الإضافية من الكعكة التي تعلم جيداً أنها سوفتضرك.
  • Momentan wollen wir zwar abnehmen und sind rationalüberzeugt, dass dies wichtiger ist, als der Genuss, den uns daszusätzliche Stück Kuchen bereitet.
    فقد نكون راغبين في إنقاص وزننا انطلاقاً من اقتناع عقلانيبأن إنقاص الوزن أكثر أهمية من المتعة التي قد ننالها بتناول شريحةإضافية من الكعكة.
  • In der komplexen Finanzwirtschaft unserer Tage ist es beider Vertretung von Arbeitnehmerinteressen nicht damit getan, mitder Unternehmensleitung um ein größeres Stück vom Kuchen zukämpfen. Stattdessen sollten Gewerkschaften mit der Unternehmensleitung genauso verhandeln, wie es Führungskräfte beider Aushandlung ihrer komplexen Vergütungspakete mit ihrem Vorstandtun.
    في اقتصاديات اليوم المالية المعقدة؛ أصبح تمثيل المصالحالعمالية أكثر تعقيداً بكثير من مجرد العراك مع الإدارة للحصول علىحصة أكبر من الشطيرة؛ إن على الاتحادات اليوم أن تجادل الإدارة بالضبطكما يجادل المدراء مجالس إدارة شركاتهم عندما تصبح عقودهم وتعويضاتهمبالية وغير مجزية.
  • Nachdem die Gesellschaften nun enorme Ölvorkommenentdeckten, melden die von Yar’ Adua ernannten nigerianischen Technokraten die Ansprüche des Staates auf ein größeres Stück vom Kuchen an.
    والآن، بعد اكتشاف الشركات لاحتياطيات هائلة، يريدالتقنوقراط، الذين عينهم يارادوا للاضطلاع بالمسئولية عن وضع خططالسياسة النفطية، أن تحصل نيجيريا على شريحة أكبر من الكعكة.
  • Den Mächtigen ist ein großes Stück eines schrumpfenden Kuchens lieber, als kein Stück eines wachsenden Kuchens. Das würdeden meisten Angehörigen der aktuellen Elite nämlich im Rahmen einesfairen Rechtssystems mit klaren Regeln und deren verlässlicher Durchsetzung blühen.
    وبالنسبة لمن هم في السلطة، فإن قطعة كبيرة من الكعكةالمتقلصة أفضل من عدم الحصول على قطعة من كعكة متزايدة الحجم، وهو ماقد يكون نصيب أغلب أعضاء النخبة الحالية في ظل نظام قانوني عادل يعملوفقاً لقواعد واضحة وإجراءات إنفاذ يمكن التنبؤ بها.
  • Und solange die Ölpreise schneller stiegen als dierussischen Gehälter, konnten die Machthaber immer noch ein großes Stück vom Kuchen abbekommen.
    وطالما كانت أسعار النفط تنمو بما يتجاوز سرعة نمو الرواتب فيروسيا، فقد كان بوسع أهل السلطة أن يقتسموا شريحة ضخمة من كعكةالأرباح.
  • Das bedeutet, dass sich längerfristig alle um ein Stück voneinem Kuchen schlagen, der kleiner ist, als er es ohne die Energierationierung gewesen wäre.
    وهذا يعني أن الجميع في الأمد البعيد سوف يتنافسون للفوزبقطعة من الكعكة الاقتصادية التي سوف تكون أصغر كثيراً مقارنة بالحجمالذي كانت لتبلغه لولا تقنين الطاقة.
  • · Erstens wird bei potenziellen Reichtümern von offizieller Seite versucht, sich ein größeres Stück vom Kuchen zu sichern,anstatt einen größeren Kuchen zu backen.
    · أولاً، تؤدي توقعات الثروة إلى توجيه الجهود الرسمية نحوالاستيلاء على حصة أكبر من " الفطيرة " بدلاً من تهيئة الظروف لصنع "فطيرة " أكبر.