Textbeispiele
  • Die Selbstkorrektur ist ein wichtiger Teil des Lernprozesses.
    التصحيح الذاتي مكون مهم من عملية التعلم.
  • Er benutzt Selbstkorrektur, um seine Schreibfähigkeiten zu verbessern.
    يستخدم التصحيح الذاتي لتحسين مهاراته في الكتابة.
  • Selbstkorrektur erfordert Geduld und Aufmerksamkeit für Details.
    التصحيح الذاتي يتطلب الصبر والاهتمام بالتفاصيل.
  • Mein Professor betont immer die Bedeutung der Selbstkorrektur.
    يؤكد أستاذي دائماً على أهمية التصحيح الذاتي.
  • Mit Hilfe der Selbstkorrektur können wir unsere Fehler erkennen und korrigieren.
    من خلال التصحيح الذاتي، يمكننا تحديد وتصحيح أخطائنا.
  • Selbst relativ stabile, entwickelte und fortschrittliche Gesellschaften müssen sich fragen, ob sie für solche Entwicklungen anfällig sind, ob die Saat der Intoleranz, des Fanatismus und der Ausgrenzung Wurzeln schlagen und auf grauenhafte und selbstzerstörerische Weise aufgehen könnte und ob es in ihren sozialen, wirtschaftlichen und politischen Systemen Mechanismen der Selbstkorrektur gibt, mit denen solche Impulse unterbunden und an der Ausbreitung gehindert werden können.
    وحتى المجتمعات التي تندرج في عداد المجتمعات المستقرة والمتقدمة والتقدمية نسبيا، ينبغي لها أن تتساءل بشأن إمكانية وقوع مثل هذه الأحداث فيها، وما إذا كان من الممكن أن تتجذر فيها بذور التعصب والنزعات الطائفية والاستبعاد وتنقلب إلى مصير مروع ومدمر، وما إذا كانت أنظمتها الاجتماعية والاقتصادية والسياسية تتضمن آليات تصحيح ذاتي لكبح هذه الدوافع وجعلها تحيد عن تحقيق مآربها.
  • Um eine ungeordnete Selbstkorrektur durch die Märktezulassen zu können, wäre Vertrauen auf allen Ebenen der Regierungund Verwaltung erforderlich, von der Zentralregierung bis zu Dorfverwaltungen und in den SOEs.
    والسماح بالتصحيح الذاتي غير المنظم من قِبَل الأسواق يتطلبالثقة على كل مستويات الحكم، من الحكومة المركزية إلى الإداراتالقروية، وبين الشركات المملوكة للدولة.
  • Die Verbesserung der Fähigkeit von Finanzmärkten zur Selbstkorrektur, um zu nachhaltigen Preisen zu gelangen, ist derwesentliche Punkt der Regulierung.
    إن كل ما تهدف إليه التنظيمات الحصيفة يتلخص في تحسين قدرةالأسواق المالية على تصحيح ذاتها نحو القيم المستدامة.
  • Besonders erfolgreich war Tolbert als Vorkämpfer für die Selbstkorrektur des Strafgerichtshofes, um frühere Defizitehinsichtlich Effizienz, Länge und Kosten der Prozesse zubeheben.
    كان تولبيرت ناجحاً بصورة خاصة في قيادة عملية التقويم الذاتيالتي أخذتها المحكمة على عاتقها سعياً إلى علاج العيوب والنقائصالسابقة فيما يتصل بكفاءة وطول وتكلفة المحاكمات.
  • Dieses Mal hat sich der Sturm, befeuert vom Dogma der Widerstandskraft und Selbstkorrektur des Marktes, im Herzen der Weltwirtschaft zusammengebraut – den USA.
    ولكن هذه المرة، وبفضل عقيدة مرونة السوق والتصحيح الذاتي،تشكلت العاصفة في قلب الاقتصاد العالمي، الولايات المتحدة.
  • Doch ist die Wissenschaft von äußeren wie inneren Kräftenbedroht. Um sich gegen diese Bedrohungen zur Wehr zu setzen, mussdie wissenschaftliche Gemeinschaft jetzt ihre Fähigkeit zur Selbstkorrektur nutzen – auf der Grundlage neuer Informationen, Entdeckungen, Erfahrungen und Ideen (der Stoff, aus dem derwissenschaftliche Fortschritt seit Jahrhunderten besteht).
    لكن العلم مهدد من قوى خارجيه وداخلية والان يتوجب علىالمجتمع العلمي استخدام قدراته لتصحيح المسار – بناء على معلوماتجديده واستكشافات وخبرات وافكار ( وهي ادوات التقدم العلمي لقرون)- مناجل التعامل مع تلك التهديدات .