Textbeispiele
  • Ich habe ein großes Interesse an fremden Kulturen.
    لدي اهتمام كبير بالثقافات الأجنبية.
  • Fremde Kulturen zu verstehen kann ein Weg zur Förderung des Friedens sein.
    يمكن أن تكون فهم الثقافات الأجنبية طريقة لتعزيز السلام.
  • Fremde Kulturen vermitteln uns eine andere Perspektive auf das Leben.
    تعطينا الثقافات الأجنبية وجهة نظر مختلفة عن الحياة.
  • Das Studium fremder Kulturen ist eine wichtige Komponente der Anthropologie.
    يعتبر دراسة الثقافات الأجنبية مكونًا مهمًا في علم الإنسان.
  • Das Erforschen fremder Kulturen hilft uns dabei, mehr über unsere eigene Kultur zu lernen.
    يساعدنا استكشاف الثقافات الأجنبية في التعرف أكثر على ثقافتنا الخاصة.
  • Die Aufgaben, die vor uns liegen, sind riesig: Eine transparente und verlässliche Architektur des Weltfinanzsystems. Der Kampf gegen die Wirtschaftskrise. Die Neuordnung der globalen Institutionen. Die Begründung von neuem Vertrauen zwischen Ost und West. Brücken zwischen verschiedenen, einander fremden Kulturen und Religionen. Frieden und neue Perspektiven dort, wo heute Krisen regieren. Wirksame Maßnahmen gegen den Klimawandel.
    إن المهام التي تنتظرنا مهام جسام، ومنها إنشاء نظام مالي عالمي يتمتع بالشفافية ويحظى بالثقة، مواجهة الأزمة الاقتصادية، إعادة تنظيم المؤسسات الدولية، إعادة بناء الثقة بين الشرق والغرب، مد الجسور بين الثقافات والديانات المختلفة والغريبة عن بعضها البعض، إرساء السلام وفتح الأفاق في البؤر التي تسودها الأزمات في أيامنا هذه، اتخاذ إجراءات فعالة لمواجهة التغير المناخي.
  • Sind sie nicht gerade diejenigen, die, in höherem oder geringerem Maße, Interesse an einer fremden Kultur zeigen und deren Geld der lokalen Wirtschaft zufließt?
    أنهم هم الذين يبدون اهتماما بثقافة الغير بصورة أو بأخرى وهم في الوقت نفسه يضخون المال لإحياء الاقتصاد المحلي.
  • legt allen Staaten nahe, in ihre Lehrpläne und Sozialprogramme auf allen Ebenen je nach den Gegebenheiten die Vermittlung von Kenntnissen über fremde Kulturen, Völker und Länder und von Toleranz und Achtung für diese aufzunehmen;
    تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات وحسبما يلزم، التوعية بالثقافات والشعوب والبلدان الأجنبية والتسامح إزاءها واحترامها؛
  • legt allen Staaten nahe, in ihre Lehrpläne und Sozialprogramme auf allen Ebenen je nach den Gegebenheiten die Vermittlung von Kenntnissen über fremde Kulturen, Völker und Länder und von Toleranz und Achtung für diese aufzunehmen;
    تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات، وحسبما يلزم، التوعية بالثقافات والشعوب والبلدان الأجنبية وتقبلها واحترامها؛
  • legt allen Staaten nahe, in ihre Lehrpläne und Sozialprogramme auf allen Ebenen nach Bedarf die Vermittlung von Kenntnissen über fremde Kulturen, Völker und Länder und von Toleranz und Achtung für diese aufzunehmen;
    تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات وحسب الاقتضاء، المعارف المتعلقة بالثقافات والشعوب والبلدان الأجنبية وتقبلها واحترامها؛
  • legt allen Staaten nahe, in ihre Lehrpläne und Sozialprogramme auf allen Ebenen nach Bedarf die Vermittlung von Kenntnissen über fremde Kulturen, Völker und Länder und von Toleranz und Achtung für diese aufzunehmen;
    تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية في جميع المراحل، حسب الاقتضاء، معرفة الثقافات والشعوب والبلدان الأجنبية والتسامح معها واحترامها؛
  • legt allen Staaten nahe, in ihre Lehrpläne und Sozialprogramme auf allen Ebenen je nach den Gegebenheiten die Vermittlung von Kenntnissen über fremde Kulturen, Völker und Länder und von Toleranz und Achtung für diese aufzunehmen;
    تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات، وحسبما يلزم، التوعية بالثقافات والشعوب والبلدان الأجنبية والقبول بها واحترامها؛
  • Er führte eine bösartige Kampagne, um alle Taiwaner, dievom chinesischen Festland stammten, selbst wenn sie in Taiwangeboren und aufgewachsen waren, als nicht vertrauenswürdige Schwindler – wai shen ren oder „nicht Einheimische“ – darzustellen,als wären sie Fremde aus einer anderen Kultur.
    ولقد كان حريصاً على قيادة حملة شرسة لتصوير كل التايوانيينالذين ترجع جذورهم إلى البر الرئيسي الصيني، حتى وإن كانوا قد ولدواعلى أرض تايوان، وكأنهم مغامرون دخلاء ـ مواطنون غير أصليين ـ أوكأنهم أجانب ينتمون إلى ثقافة مختلفة.