Textbeispiele
  • Ich muss meine Hypothekenschulden noch begleichen.
    أنا ما زلت بحاجة لسداد ديون الرهن العقاري الخاصة بي.
  • Viele Menschen kämpfen mit hohen Hypothekenschulden.
    الكثير من الناس يكافحون مع ديون الرهن العقاري العالية.
  • Die Wirtschaftskrise hat dazu geführt, dass mehr Menschen ihre Hypothekenschulden nicht mehr bezahlen können.
    أدت الأزمة الاقتصادية إلى أن أكثر الناس لا يستطيعون الآن سداد ديونهم العقارية.
  • Die Bank hat mein Haus verkauft, um die Hypothekenschulden zu decken.
    باعت البنك منزلي لتغطية ديون الرهن العقاري.
  • Ich versuche, meine Hypothekenschulden so schnell wie möglich zu reduzieren.
    أحاول تقليل ديون الرهن العقاري الخاصة بي في أسرع وقت ممكن.
  • Die Verringerung des Nennwertes von Hypotheken und dieÜberschreibung der potenziellen Wertsteigerung – im Fallelangfristig steigender Eigenheimpreise – an die Gläubigerbanken isteine andere Möglichkeit, um Hypothekenschulden in Eigenkapitalumzuwandeln.
    ويُعَد خفض القيمة الاسمية لقروض الرهن العقاري وتقديم الجانبالإيجابي ـ في حالة ارتفاع أسعار المساكن في الأمد البعيد ـ للبنوكالدائنة، وسيلة أخرى لتحويل ديون الرهن العقاري جزئياً إلى حقوقللمساهمين.
  • Der Erlass von Hypothekenschulden, die den aktuellen Marktwert der betreffenden Objekte übersteigen, sowie die Reduzierung des Überhangs an etwa 1,5 Millionen Eigenheimen in der Zwangsvollstreckung muss Teil der Lösung sein.
    والجزء الأساسي من هذا الحل لابد أن يشتمل على الإعفاء منديون الرهن العقاري المستحقة على المساكن التي أصبحت قيمتها السوقيةأقل من الديون المستحقة عليها، فضلاً عن الحد من عبء حبس الرهنالعقاري لنحو 1,5 مليون مسكن.
  • Letztlich reflektieren diese finanziellen Zusammenbrüchedie Abwärtsspirale bei den Häuserpreisen und die zunehmende Anzahlan Eigenheimen, deren Hypothekenschuld ihren Marktwert erheblichüberschreitet (negatives Eigenkapital).
    وهذه الإخفاقات المالية تعكس في النهاية الهبوط الحاد فيأسعار المساكن والعدد المتزايد من المساكن التي أصبحت قيمتها في السوقأقل من قيمة أقساط الدين المتبقية عليها.
  • Das wachsende Gefälle zwischen Hypothekenschulden und Häuserpreisen wird die Ausfallquote weiter in die Höhetreiben.
    فلسوف تستمر الفجوة المتنامية بين قروض الرهن العقاري وأسعارالمساكن في زيادة معدلات التخلف عن السداد.
  • Investmentbanker haben ihre gemütlichen Jobs verloren, weilsie keine überzeugende Methode ausarbeiten konnten, um den Preisfür notleidende Hypothekenschulden auszurechnen. Andernfalls wärenihre Firmen in der Lage gewesen, sich die Billionen Dollar zupumpen, die derzeit am Spielfeldrand sitzen, in den Händen von Staatsfonds, Private- Equity- Gruppen, Hedge- Fonds undanderen.
    لقد خسر العاملون في البنوك الاستثمارية وظائفهم المريحة بسببعجزهم عن التوصل إلى أي وسيلة مقنعة لتحديد قيمة ديون الرهن العقاريالمتعثرة، ولو كان الأمر غير ذلك لكانت شركاتهم قد نجحت في استغلالالتريليونات من الدولارات التي أصبحت تصب الآن في أنشطة جانبية، مثلصناديق الثروة السيادية، ومجموعات الأسهم الخاصة، وصناديق الوقاء،وغيرها.
  • Eine Verbesserung der Refinanzierungsmöglichkeiten fürverschuldete Haushalte zu gegenwärtig niedrigen Zinssätzen könnteohne Frage dazu beitragen, ihre Schuldenlast zu verringern. Ebensodie teilweise Abschreibung von Hypothekenschulden von Hausbesitzern, die durch sinkende Immobilienpreise tief„underwater“ geraten sind (das heißt, Fälle, in denen die Hypothekenschulden den Wert des Hauses übersteigen).
    فمن الواضح أن تحسين قدرة الأسر المدينة على إعادة التمويلبأسعار فائدة حالية منخفضة من شأنه أن يساعد في خفض أعباء الديونالمستحقة عليها، كما قد يساعد في هذا أيضاً شطب جزء من ديون الرهنالعقاري في الحالات حيث يصبح المقترضون مع انخفاض أسعار المساكن وقدأصبحت قيمة مساكنهم أقل من ديون الرهن العقاري المستحقةعليهم.
  • Und wenn die Hauseigentümer insolvent sind, können die Häuser verkauft werden, um die Hypothekenschulden zubedienen.
    وإذا أفلس مالك المسكن فمن الممكن بيع المسكن لتغطيةالدين.
  • So machen in Mexiko Hypothekenschulden weniger als 10% des BIP aus, verglichen mit ca. 50% in Europa und 82% in den USA – eine Kennzahl, die sich in den letzten zwei Jahrzehnten mehr alsvervierfacht hat.
    ففي المكسيك، على سبيل المثال، يشكل دين الرهن العقاري أقل من10% من الناتج المحلي الإجمالي، مقارنة بحوالي 50% من الناتج المحليالإجمالي في أوروبا، و82% من الناتج المحلي الإجمالي في الولاياتالمتحدة ـ وهي النسبة التي ارتفعت لأكثر من أربعة أمثالها في غضونالعقدين الماضيين.
  • Viele, die gern ihre Hypotheken umschulden würden, könnenes immer noch nicht, weil sie „abgesoffen“ sind (ihre Hypothekenschulden sind höher als der Wert der diesenzugrundeliegenden Immobilie).
    الواقع أن العديد من الراغبين في إعادة تمويل رهنهم العقاريلا زالوا عاجزين عن هذا، لأن ديون الرهن العقاري المستحقة عليهم أصبحتأكبر من القيمة الفعلية لأملاكهم العقارية.
  • Tatsächlich sind in den USA heute hunderttausende – undmöglicherweise bis zu zwei Millionen – Haushalte überschuldet undwerden daher ihre Hypothekenschulden nicht bedienenkönnen.
    ففي الولايات المتحدة اليوم أفلست مئات الآلاف ـ بل وربماالملايين ـ من الأسر، وهذا يعني أنها سوف تتخلف عن تسديد أقساط رهنهاالعقاري.