Textbeispiele
  • Er wurde zum Prügelknabe der Medien gemacht.
    أصبح كبش فداء لوسائل الإعلام.
  • In jeder Gruppe gibt es immer einen Prügelknabe.
    في كل مجموعة، دائما هناك كبش فداء.
  • Sie behandelten ihn wie einen Prügelknabe.
    عاملوه ككبش فداء.
  • Er diente als Prügelknabe für ihre Wut.
    كان كبش الفداء لغضبها.
  • Viele sehen ihn als den Prügelknaben des Teams.
    العديد يراه كبش الفداء في الفريق.
  • Muslime als nützliche Prügelknaben
    المسلمون ككبش فداء
  • Und wie Präsident Barack Obama schon gesagt hat: Man darfdem libyschen Volk die Kontrolle über seinen Freiheitskampf nichtnehmen und Gaddafi kein Feindbild verschaffen, dass er als Prügelknaben nutzen kann.
    وكما قال الرئيس باراك أوباما، فإن الشعب الليبي لا يجب أنيُحرَم من سيطرته الكاملة على نضاله من أجل الحرية، ولا يجب أن يُعطَىالقذافي ذريعة مفيدة وكبش فداء.
  • Trotz ihrer Zahl – Einschätzungen des amerikanischen Instituts für Urbanistik zufolge leben über neun Millionen Einwanderer ohne ( Aufenthalts-) Papiere in den USA, eine Zahl, diedie gesamte Einwohnerzahl von Ländern wie Costa Rica und Nicaraguaübersteigt – sind Arbeiter ohne Dokumente schon lange Nordamerikasliebster Prügelknabe.
    على الرغم من أعدادهم الضخمة ـ طبقاً لتقديرات المعهد الحضريفإن ما يزيد على تسعة ملايين من المهاجرين غير المسجلين يعيشون فيالولايات المتحدة، وهو رقم يتجاوز كامل تعداد دول مثل كوستاريكا أونيكاراجوا ـ إلا أن العمال غير المسجلين ظلوا منذ زمن بعيد يمثلونالأداة المفضلة لدى أميركا الشمالية للتدريب على تسديداللكمات.
  • Der IWF war lange Zeit Prügelknabe für Linke wie für Rechte. Für erstere aufgrund des Beharrens auf Budgetdisziplin undökonomische Orthodoxie und für letztere aufgrund seiner Rolle beiden Rettungsaktionen für verschuldete Länder. Die Entwicklungsländer nahmen seinen Rat zähneknirschend zur Kenntnis,während ihn die Industrieländer, die sein Geld nicht brauchten,ignorierten.
    كان صندوق النقد الدولي لفترة طويلة بمثابة كبش الفداء سواءبالنسبة لليسار أو اليمين ـ الأول بسبب تركيز الصندوق على الاستقامةالمالية والتقليدية الاقتصادية، والثاني بسبب الدور الذي يلعبهالصندوق في إنقاذ البلدان المدينة.
  • Es sollte nicht überraschen, dass die einstigen Prügelknaben der Globalisierungsgegner – die Weltbank, undzunehmend auch der IWF und die WHO –offener und transparenter sindals viele ihrer Mitgliedsstaaten.
    وليس من المستغرب إذن أن تكون الأهداف التي تعود مناهضوالعولمة على مهاجمتها من قبل ــ البنك الدولي، وعلى نحو متزايد صندوقالنقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية ــ أكثر انفتاحاً وشفافية منالعديد من البلدان الأعضاء في هذه المؤسسات.
  • Vielleicht war ich für ihn auch nur, was man Prügelknabe nennt.
    ربما كنت ما تقولونه هذه الايام "مسخرة"
  • Ich bin nicht Ihr Prügelknabe!
    انا لست خادمك
  • Niemand ist gern der Prügelknabe, auf den von allen Seiten eingeschlagen wird.
    مفيش حد فيهم حابب انو يشوف قزارتة بتنضف ولا شخص منهم يحب ان يضرب من كل ملاك
  • Wer ist jetzt der Prügelknabe, Coyote Ugly?
    لقد وعدتنـي أن لا تبيع للأطفال - .أجل, لكنّهم يريدون منها جميعَهم -
  • Vielleicht war ich für ihn auch nur, was man Prügelknabe nennt.
    "ربما كنت ما تقولونه هذه الايام "مسخرة