Textbeispiele
  • Die Unterschiede im Lohnniveau zwischen den Ländern sind bemerkenswert.
    الفروق في مستوى الأجور بين البلدان ملحوظة.
  • Inflation kann das Lohnniveau erheblich beeinflussen.
    التضخم يمكن أن يؤثر بشكل كبير على مستوى الأجور.
  • Die Gewerkschaften kämpfen für ein höheres Lohnniveau.
    النقابات تكافح من أجل مستوى أجور أعلى.
  • Das Lohnniveau in unserer Branche ist leider sehr niedrig.
    مستوى الأجور في قطاعنا منخفض للأسف.
  • Ein höheres Lohnniveau kann zu mehr Konsum und damit zu wirtschaftlichem Wachstum führen.
    يمكن أن يؤدي مستوى الأجور الأعلى إلى زيادة الاستهلاك وبالتالي إلى النمو الاقتصادي.
  • Das gilt für zwar für jedes Land, aber vor allem für diereichen Länder ist dies von besonderer Bedeutung. Die USA und Europa stehen in direktem Wettbewerb mit Brasilien, China, Indienund anderen Schwellenökonomien, wo das Lohnniveau bei etwa einem Viertel des Wertes von Ländern mit hohem Einkommen liegt (wennnicht noch niedriger).
    ويصدق هذا على أي بلد، ولكنه يشكل أهمية خاصة في البلدانالغنية. والواقع أن كلاً من الولايات المتحدة وأوروبا تتنافس معالبرازيل والصين والهند وغيرها من الأسواق الناشئة، حيث قد لا تتجاوزمستويات الأجور في بعض الأحيان ربع مثيلاتها في البلدان ذات الدخلالعالي (إن لم تكن حتى أدنى من ذلك).
  • Die Regierung kann das Lohnniveau in diesen Firmen direktbeeinflussen und damit das Lohnniveau innerhalb des Landesallgemein ändern.
    وتستطيع الحكومة أن تؤثر بشكل مباشر على مستويات الأجور فيهذه الشركات، فتغير بالتالي المستوى العام للأجور فيالاقتصاد.
  • Natürlich kann es durchaus Unruhe geben: Wenn das Lohnniveau in den USA aufgrund eines schwachen Dollars niedrigerscheint, ist es schwer, nach Amerika zu exportieren, und andere Länder müssen sich auf andere Nachfragequellen verlassen, um ihre Vollbeschäftigung aufrecht zu erhalten.
    قد تحدث الاضطرابات بطبيعة الحال: فحين تنخفض مستويات الأجورفي الولايات المتحدة بسبب ضعف الدولار، يصبح التصدير إلى أميركاصعباً، وفي هذه الحالة لابد وأن تعتمد الدول الأخرى على مصادر أخرىللطلب من أجل صيانة التشغيل الكامل للعمالة.
  • Gegenwärtig liegt der Durchschnittslohn in den zehn Ländern, die im Mai 2004 der EU beitraten, bei einem Siebtel deswestdeutschen Lohnniveaus. Das chinesische Lohnniveau beträgt ein Fünfundzwanzigstel.
    ففي الوقت الحالي يبلغ الأجر المتوسط في الدول العشر التيانضمت إلى الاتحاد الأوروبي في شهر مايو من عام 2004 حوالي 1 على 7 منمستوى الأجور في غرب ألمانيا، بينما يبلغ الأجر المتوسط في الصين 1على 25 من نظيره في غرب ألمانيا.
  • Am Ende des 19. Jahrhunderts hatte Deutschland mit seinemviel niedrigerem Lohnniveau England in der Stahlproduktion überholtund lag im Bereich neuer Technologien wie bei elektrischen Erzeugnissen, Chemikalien und Färbemitteln sowie auch in vielen Bereichen hochentwickelter Technik klar voran.
    في نهاية القرن التاسع عشر، وبمعدلات يد عاملة أرخص، استطاعتألمانيا أن تتفوق على إنتاج صناعة الصلب في بريطانيا وكانت هيمنتهاواضحة في تكنولوجيا المنتجات الكهربائية والكيماويات والأصبغةبالإضافة إلى الكثير من مجالات الهندسة الدقيقة.
  • Das Lohnniveau für College- oder Highschool- Absolventenliegt derzeit zwar bei 100 %, doch wird diese Generationweißer, männlicher, gebürtiger Amerikaner am Ende wohl nicht mehr Bildung erhalten als ihre direkten Vorgänger.
    ففي أميركا قد تبلغ علاوة العامل الحاصل على الشهادة الثانويةأو الجامعية 100%، إلا أن هذا الجيل من الذكور البيض المولودين فيأميركا قد ينتهي بهم الحال إلى الحصول على قدر من التعليم لا يزيد عماحصل عليه أسلافهم المباشرين.
  • An den Einkommensunterschieden ändert sich nichts Grundlegendes, bis das Lohngleichgewicht am Markt sich langsam weitgenug nach oben bewegt, um eine Nachfrage nach Arbeitskräften aufeinem anständigem Lohnniveau zu erzeugen.
    ولن يتغير التفاوت في الأجور جوهرياً ما لم يزحف أجر التوازنفي السوق إلى الأعلى بالشكل الكافي لخلق الطلب على العمالة بمستوياتلائقة من الأجور.
  • Das Lohnniveau stagnierte trotz starken Produktivitätswachstums, während sich das Handelsbilanzdefizit zuneuen Rekordhöhen aufschwang.
    فقد أصيبت الأجور بالركود على الرغم من نمو الإنتاجية بمعدلاتقوية، بينما سجل العجز التجاري أرقاماً قياسية جديدة.
  • Ab sofort gibt es keine Ausgaben fürs Büromaterial. Und wir fallen auf das Lohnniveau des Vorjahres zurück.
    بدءاً من منتصف العام سنجمد كل الإمدادات ولسوء الحظ سنعود إلى دفع الرواتب كما بالعام الماضي