Textbeispiele
  • Das Haupthindernis ist der Mangel an Kommunikation.
    العقبة الرئيسية هي عدم وجود تواصل.
  • In der Vergangenheit war Geld das Haupthindernis für seine Ideen.
    في السابق، كانت المشكلة الرئيسية لأفكاره هي النقود.
  • Das Haupthindernis für diesen Plan ist der Mangel an Ressourcen.
    العقبة الرئيسية لهذه الخطة هو نقص الموارد.
  • Änderungen der Regierungspolitik könnten zum Haupthindernis werden.
    قد تصبح تغييرات في السياسة الحكومية العقبة الرئيسية.
  • Der Unterschied in den Meinungen ist oft das Haupthindernis für die Lösung des Problems.
    غالباً ما يكون الفرق في الآراء هو العقبة الرئيسية لحل المشكلة.
  • Einige Länder werfen der afghanischen Regierung Korruption vor. Sie stelle das Haupthindernis dar, der Regierung zu helfen oder mehr Soldaten zu entsenden.
    تتهم بعض الدول الحكومة الأفغانية بالفساد وترى في ذلك مانعاً يحول دون تقديم مزيد من المساعدات أو إرسال عدد إضافي من الجنود.
  • Die abchasische Seite weigert sich jedoch nach wie vor, den Status Abchasiens innerhalb des georgischen Staates zu erörtern, was ein Haupthindernis für die Bemühungen um eine Verhandlungslösung darstellt.
    بيد أن الجانب الأبخازي واصل رفضه لمناقشة مسألة مركز أبخازيا في إطار دولة جورجيا، ويشكل ذلك عقبة رئيسية على طريق الجهود الرامية إلى تحقيق تسوية يتم التوصل إليها عن طريق التفاوض.
  • Gewalt gegen Frauen und Mädchen ist ein Haupthindernis für die Verwirklichung der Ziele der Gleichstellung, der Entwicklung und des Friedens.
    يشكل العنف ضد المرأة والفتاة عقبة كبيرة أمام تحقيق الأهداف المتمثلة في تحقيق المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام.
  • Unzureichende Sicherheit für die Weiterführung humanitärer Einsätze, infolge deren internationale Helfer abgezogen werden mussten, bildete das Haupthindernis für den Zugang zu hilfsbedürftigen Bevölkerungsgruppen.
    وكان انعدام الأمن الكافي لمواصلة العمليات الإنسانية، مما أدى إلى انسحاب هيئات المساعدات الإنسانية، هو العائق الأول الذي حال دون الوصول إلى الفئات الضعيفة.
  • Dieser Schritt muss auch die Beschränkung der Raketenabwehreinbeziehen, die sich auf dem Gipfel in Reykjavik als Haupthindernis erwies.
    ومن الأهمية بمكان أن ترتبط هذه الخطوة بالحد من برامج الدفاعالصاروخي، التي تمثل واحدة من القضايا الرئيسية التي تسببت في تقويضالنتائج التي توصلت إليها قمة ريكيافيك.
  • Das Haupthindernis für den Frieden ist die israelische Kolonialisierung Palästinas.
    إن العقبة البارزة التي تعوق الطريق إلى السلام تتلخص فياستعمار إسرائيل لفلسطين.
  • die Palästinenser müssen in Frieden und Würde leben,wobei die Siedlungen der Israelis auf ihrem Boden ein Haupthindernis für die Erreichung dieses Ziels darstellen.
    3 ـ لابد وأن يعيش الفلسطينيون في سلام وكرامة، والمستوطناتالإسرائيلية الدائمة القائمة على أراض فلسطينية تشكل عقبة رئيسية أمامتحقيق هذه الغاية.
  • Schlecht ausgestattete oder korrupte Institutionen sind das Haupthindernis für den wirksamen Schutz und die Förderung der Menschenrechte.
    إن المؤسسات السيئة التجهيز أو المؤسسات الفاسدة تشكل عقبةأساسية في وجه الجهود المبذولة لتوفير الحماية الفعّالة وتعزيز حقوقالإنسان.
  • Wenn deutlich wird, dass die Hardliner in Iran – nicht in Amerika – das Haupthindernis für bessere Beziehungen darstellen,könnten die innere Elite und der Widerstand des Volkes wachsen, undinnerhalb des politischen Systems des Irans könnten potenziellgroße, unvorhersehbare Spaltungen entstehen.
    فحين يصبح من الواضح أن المتشددين في إيران ـ وليس في أميركاـ هم من يشكلون العائق الأعظم على الطريق نحو التوصل إلى علاقات أفضل،فلسوف تتسنى الفرصة لأهل النخبة والمعارضة الشعبية في الداخل لإحداثانقسامات قد لا يمكن التنبؤ بعواقبها داخل النظام السياسيالإيراني.
  • Dazu ist es nötig, dass Amerika die Stichhaltigkeit deseuropäischen Standpunktes anerkennt, wonach derisraelisch-palästinensische Konflikt ein Haupthindernis für einefriedliche Entwicklung im Mittleren Osten ist.
    وهذا يتطلب أن تعترف أميركا بصحة ومشروعية وجهة النظرالأوروبية فيما يتصل باعتبار الصراع العربي الإسرائيلي حجر عثرة أكبرفي سيبل إحلال السلام في الشرق الأوسط.