das Düngemittel [pl. Düngemittel]
سَمَادٌ [ج. أسمدة]
Textbeispiele
  • Aber all diese Leistungen kämen jetzt nicht mehr, kein Saatgut, keine Düngemittel. Zweitausend Familien seien schon weggegangen, weil sie keine Unterstützung mehr erhielten.
    أما الآن فقد ألغيت كل هذه الخدمات ولم يعودوا يتلقون لا البذور ولا الأسمدة، مما دفع ألفي عائلة إلى مغادرة المنطقة بسبب توقف الدعم المقدم لها.
  • begrüßt die Anstrengungen der afrikanischen Länder, Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit herbeizuführen, indem sie geeignete Strategien unter Zugrundelegung des Umfassenden Programms zur Entwicklung der afrikanischen Landwirtschaft und der Erörterungen beschließen, die auf verschiedenen Gipfeltreffen geführt wurden, darunter das Gipfeltreffen der Neuen Partnerschaft über „Fisch für alle“, das vom 22. bis 25. August 2005 in Abuja stattfand, das Afrikanische Gipfeltreffen über Düngemittel, das von der Afrikanischen Union am 29. August 2005 befürwortet und vom 9. bis 13. Juni 2006 abgehalten wurde, sowie das Gipfeltreffen der Neuen Partnerschaft über Ernährungssicherung, das vom 4. bis 7. Dezember 2006 in Abuja stattfand;
    ترحب بالجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية بغرض تحقيق الأمن الغذائي والتغذوي من خلال اعتماد الاستراتيجيات المناسبة التي تسترشد بالبرنامج الشامل للتنمية الزراعية لأفريقيا وبالمناقشات التي جرت في مختلف مؤتمرات القمة مثل مؤتمر القمة من أجل توفير الأسماك للجميع، الذي نظمته الشراكة الجديدة وعقد في أبوجا في الفترة من 22 إلى 25 آب/أغسطس 2005، ومؤتمر القمة الأفريقي المعني بالأسمدة، الذي أيده الاتحاد الأفريقي في 29 آب/أغسطس 2005 وعقد في الفترة من 9 إلى 13 حزيران/يونيه 2006، ومؤتمر القمة المعني بالأمن الغذائي الذي نظمته الشراكة الجديدة وعقد في أبوجا في الفترة من 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
  • Sie hungern, weil sie sich kein Hochertragssaatgut, keine Düngemittel, Bewässerungsanlagen und andere Werkzeuge kaufenkönnen, die zur Steigerung der Produktivität notwendigsind.
    إن أفراد هذه الأسر جوعى لأنهم عاجزون عن شراء البذور ذاتالإنتاجية العالية، والمخصبات الزراعية، ومعدات الري، وغير ذلك منالأدوات المطلوبة لزيادة الإنتاجية.
  • Die Lehren aus der der Geschichte sind eindeutig. Lässt manden Kleinbauern Saatgut und Düngemittel zu hoch subventionierten Preisen (oder in manchen Fällen sogar kostenlos) zukommen, so wirddies einen bleibenden Unterschied machen.
    إن دروس التاريخ واضحة، ولا شك أن توفير البذور والأسمدةلصغار المزارعين بأسعار مدعومة (أو حتى بالمجان في بعض الحالات) منشأنه أن يحدث فارقاً دائماً.
  • Die Regierungen in hungergeplagten Regionen, besonders in Afrika, würden anschließend nationale Aktionspläne vorlegen, indenen Einzelheiten dazu stehen, wie sie die Geberfonds nutzenwürden, um verarmten Bauern Hochertragssaatgut, Düngemittel, Bewässerungssysteme, landwirtschaftliches Gerät, Speichersilos und Beratung vor Ort zukommen zu lassen.
    ثم تتقدم الحكومات في المناطق المنكوبة بالجوع، وخاصة فيأفريقيا، بخطط عمل وطنية مفصلة فيما يتصل بكيفية استخدامها لأموالالجهات المانحة لتوفير البذور ذات الإنتاجية العالية، ومخصبات التربة،ومعدات الري، وأدوات المزارع، وصوامع تخزين الغلال والمشورة المحليةللمزارعين الفقراء.
  • Kleinbauern in Afrika, Haiti und anderen verarmten Regionenbauen ihre Feldfrüchte momentan ohne die Vorteile ertragreicheren Saatgutes und Düngemittel an.
    فالمزارعون في أفريقيا وهايتي وغير ذلك من المناطق الفقيرةيزرعون محاصيلهم حالياً دون الاستعانة بالفوائد التي توفرها أنواعالبذور عالية الإنتاجية والمخصبات الزراعية.
  • Afrikanische Bauern erwirtschaften ungefähr eine Tonne Getreide pro Hektar. Im Vergleich dazu beträgt der Ernteertrag in China, wo man stark auf Düngemittel setzt, über vier Tonnen pro Hektar.
    إن المزارعين الأفارقة ينتجون حوالي طناً واحداً من الحبوب عنكل هكتار، مقارنة بما يزيد على أربعة أطنان عن كل هكتار في الصين، حيثيستخدم المزارعون المخصبات الزراعية بكثافة.
  • Die Länder Afrikas sind endlos – und meist erfolglos– auf der Suche nach den bescheidenen Geldbeträgen, die siebenötigen, um Düngemittel und verbessertes Saatgut zukaufen.
    وتبحث بلدان أفريقيا في جهد لا ينتهي، ومن دون جدوى في أغلبالأحوال، عن الكميات الصغيرة من الأرصدة المالية اللازمة لشراءالمخصبات والبذور المحسنة.
  • Erstens wurde der Inflation bei den Nahrungsmitteln, dieetwa die Hälfte des jüngsten Anstiegs der Gesamtpreise ausmacht,durch Verwaltungsmaßnahmen begegnet, die darauf abzielen, die Kosten für Düngemittel zu senken und Engpässe bei der Versorgungmit Schweinefleisch, Speiseöl und Gemüse zu beseitigen.
    فأولا، عالجت الحكومة تضخم أسعار الغذاء، الذي يمثل نحو نصفالارتفاع الأخير في الأسعار الإجمالية، من خلال اتخاذ تدابير إداريةتهدف إلى خفض تكاليف الأسمدة وإزالة العقبات التي تعوق زيادةالإمدادات من اللحوم، وزيوت الطهي، والخضراوات.
  • Das Grundproblem dabei ist, dass die afrikanischen Bauernzu arm sind, um an die grundlegendsten modernen Hilfsmittel – wieertragreicheres Saatgut, Düngemittel und einfache Wassermanagementsysteme – zu gelangen, die es ihnen ermöglichenkönnten, ihren Ernteertrag zu verdoppeln oder zuverdreifachen.
    ويكمن جوهر المشكلة في أن مزارعي أفريقيا أكثر فقراً من أنيتمكنوا من الحصول على الأدوات الأساسية الحديثة ـ بما في ذلك البذورذات الإنتاجية العالية، ومخصبات التربة، وأنظمة الري على نطاق محدود ـالتي من شأنها أن تمكنهم من مضاعفة إنتاجهم من الطعام والمحاصيل ذاتالقيمة النقدية.
Synonyme
  • Dünger, Kompost, Kali, Düngemittel, Jauche, Salpeter, Guano, Apatit
Beispiele
  • Gefunden wurden in seiner Wohnung fünf Rohrstücke und 14 Verschlusskappen, elektronische Bauteile, 380 Gramm Sprengsalpeter, 72 Kilogramm handelsübliche Chemikalien, 2,1 Kilogramm Schwefelpulver, sowie 100 Kilogramm Düngemittel., Jener gab zu bedenken, daß die BSE-Erreger möglicherweise auch durch die Verwendung von Tiermehl als Düngemittel für den Obst- und Gemüsebau übertragen werden könnten., Dasselbe gilt vor allem auch in der Landwirtschaft, wenn sie Saatgut und Düngemittel nicht gleichzeitig zur Hand haben., Wir hatten bereits alles getan, um an diesem Montag wieder starten zu können, da wir ja die Düngemittel brauchen., Aber wir produzieren Düngemittel, die in der Landwirtschaft verbraucht werden., Nicht die gesamte Landwirtschaft benutzt Düngemittel., Man kann ohne Ammoniak kein Düngemittel herstellen., 37 Jahre lang wurden in den Werken Düngemittel für die Landwirtschaft produziert, erklärt Asoterra-Direktor Miralem Dzindo den Vertretern der internationalen Pressse., Jedes der Opfer konnte bezeugen, daß die Verpackungen kaum erkennbare Warnhinweise hatten und daß die Lieferanten kein Wort über die Gefährlichkeit des Produktes verloren, ja sogar damit warben, man könne Baysiston sogar als Düngemittel verwenden., Außerdem werden durch die in Brasilien omnipräsente Werbung für Baysiston die Risiken in den Hintergrund gedrängt, viele Anbauer glauben sogar, Baysiston sei ein Düngemittel zur Ertragssteigerung.
leftNeighbours
  • Saatgut Düngemittel, stickstoffhaltige Düngemittel, mineralische Düngemittel, Leichtmetallsalz Düngemittel, chemische Düngemittel, synthetische Düngemittel, Tonnen Düngemittel, organische Düngemittel, Organische Düngemittel, Getreide Düngemittel
rightNeighbours
  • Düngemittel gelagert, Düngemittel angebaut, Düngemittel verwendet, Düngemittel umgestellt, Düngemittel und andere, Düngemittel eingesetzt
wordforms
  • Düngemittel, Düngemitteln, Düngemittels