Textbeispiele
  • Haben Sie ein genaues Datum für den Beginn der Veranstaltung?
    هل لديك تاريخ محدد لبدء الحدث؟
  • Das genaue Datum der Veröffentlichung ist noch nicht bekannt.
    التاريخ المحدد للنشر ليس معروفاً بعد.
  • Bitte geben Sie ein genaues Datum für Ihre Ankunft an.
    يرجى تحديد تاريخ محدد لوصولك.
  • Wir warten auf das genaue Datum ihrer Rückkehr.
    نحن ننتظر تاريخ عودتها المحدد.
  • Ich werde mich an dem genauen Datum erinnern, das Sie mir gegeben haben.
    سأتذكر التاريخ المحدد الذي أعطيتني إياه.
  • beschließt, dass das genaue Datum der Sondertagung sowie die Modalitäten, die Teilnahme am Vorbereitungsprozess und an der Sondertagung und deren Organisation zum frühestmöglichen Zeitpunkt auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung endgültig festgelegt werden sollen;
    تقرر الانتهاء، في أقرب فرصة ممكنة، في دورتها الخامسة والخمسين، من تعيين التاريخ المحدد للدورة الاستثنائية، فضلا عن إجراءات العملية التحضيرية والدورة الاستثنائية والمشاركة فيهما وتنظيمهما؛
  • beschließt, dass die Internationale Folgekonferenz über Entwicklungsfinanzierung zur Überprüfung der Umsetzung des Konsenses von Monterrey in der zweiten Jahreshälfte 2008 in Doha stattfinden wird, wobei das genaue Datum von der Generalversammlung in Abstimmung mit dem Gastland und unter gebührender Berücksichtigung des regulären Sitzungskalenders der Vereinten Nationen festzulegen ist;
    تقرر أن يعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008، في موعد ستحدده الجمعية العامة بالتشاور مع البلد المضيف، مع إيلاء الاعتبار الواجب للجدول الزمني المنتظم لاجتماعات الأمم المتحدة؛
  • beschließt, das genaue Datum und den Veranstaltungsort der Internationalen Ministertagung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung zu behandeln und dabei das großzügige Angebot der Regierung Kasachstans, die Tagung auszurichten, in Betracht zu ziehen;
    تقرر النظر في تحديد موعد ومكان انعقاد الاجتماع الوزاري الدولي إبان دورتها السابعة والخمسين، مع مراعاة العرض السخي الذي تقدمت به حكومة كازاخستان لاستضافة الاجتماع؛
  • kommt überein, den Dialog auf hoher Ebene Ende Oktober 2003 abzuhalten, wobei das genaue Datum noch vom Präsidenten der Generalversammlung nach Konsultationen mit den maßgeblichen Interessengruppen festzulegen ist, um die Teilnahme der Minister, die Teilnahme der Leiter der internationalen Finanz- und Handelsinstitutionen und anderer in Betracht kommender Organisationen zu erleichtern;
    توافق على عقد الحوار الرفيع المستوى في أواخر تشرين الأول/أكتوبر 2003، في تاريخ يحدده رئيس الجمعية العامة بعد التشاور مع أصحاب المصالح ذوي الصلة، بغية تيسير مشاركة الوزراء ومشاركة رؤساء المؤسسات المالية والتجارية الدولية وغيرها من المنظمات ذات الصلة؛
  • Doch selbst auf direkte Nachfragen von Reportern weigerteer sich, ein genaues Datum preiszugeben. „ Sie werden es wohl im Nachhinein erfahren,“ spöttelte er.
    إلا أنه رفض، حتى تحت الأسئلة المباشرة التي وجهها إليهاالمراسلون، الإعلان عن تاريخ محدد. بل اكتفى بتوبيخهم في سخريةقائلاً: "سوف تكتشفون ذلك على الأرجح بعد أن يتم بالفعل".
  • Damit wir das Universum wieder in die Bahn lenken, die wir kennen, und in unsere Realita"t zuru"ckkehren, mu"ssen wir das genaue Datum und... die genauen Gegebenheiten herausfinden, wie, wo und wann... der junge Biff in den Besitz des Sportalmanach gelangt.
    ...لكى نجعل الكون كما نتذكره... و لكى نعود إلى واقعنا. يجب بأن نعرف التاريخ بدقة و الظروف المحيطة...
  • Nein, es beweist das er bei mir war. Es ist alles hier, genaue Datum- und Uhrzeitangaben.
    كلاّ، بل يثبت أنّه كان معي
  • Wie lautete das genaue Datum?
    ما كان التاريخ بالضبط؟
  • Geburtenregister. Wenn ich Ihnen das genaue Datum gebe.
    سجل مواليد اذا ما أعطيتك تاريخ..تاريخ دقيق
  • Was war das genaue Datum, als er herkam?
    تكدر تنطينه التاريخ بلضبط شوكت اجه هنا