Textbeispiele
  • Das Herrscherhaus steht seit vielen Jahrhunderten.
    البيت الحاكم قائم منذ عدة قرون.
  • Sein Ziel war es immer, Mitglied des Herrscherhauses zu werden.
    كان هدفه دائما أن يصبح عضوا في منزل الحاكم.
  • Das Herrscherhaus hat eine eindrückliche historische Bedeutung.
    منزل الحاكم له أهمية تاريخية رائعة.
  • Die Entscheidungen des Herrscherhauses haben oft große Auswirkungen auf das Land.
    قرارات منزل الحاكم غالبا ما تكون لها تأثير كبير على البلاد.
  • Die Traditionen des Herrscherhauses werden von Generation zu Generation weitergegeben.
    تُنقل تقاليد منزل الحاكم من جيل إلى جيل.
  • Ein weiteres Problem besteht darin, dass Hasankeyf nicht irgendein Dorf ist, sondern ein Ort mit einer langen Geschichte: Im 12. Jahrhundert bauten die Artukiden, ein turkmenisches Herrscherhaus, eine Brücke, deren Stützpfeiler noch immer stehen.
    ثمَّة مشكلة أخرى تكمن في أنَّ بلدة هاسانكيف ليست كأيّة بلدة، بل تعتبر موقعًا له تاريخ طويل الأمد: في القرن الـ12 أقام الأرتقيون وهم سلالة تركمانية حكمت المنطقة جسرًا لا تزال أعمدته قائمة حتَّى يومنا هذا.
  • Unter regionalem und internationalem Druck hat das Herrscherhaus Saudi-Arabiens ein potemkinsches Reformdorf errichtet, während es über sämtliche politischen Entwicklungen die absolute Kontrolle ausübt.
    وتحت تأثير الضغوط المحلية والعالمية أقامت الأسرة السعودية الحاكمة إصلاحات مصطنعة، في حين أنها ما زالت بيدها الرقابة المطلقة على جميع التطورات السياسية.
  • Das verbreitert die Basis des Herrscherhauses in bedeutendem Maß, ohne dessen Herrschaftsanspruch in Frage zu stellen. Die Islamische Republik Iran liegt mit einem halb theokratischen, halb parlamentarischen System genau in der Mitte.
    وهو أمر يمكّن من توسيع القاعدة الشعبيّة للبيت الحاكم دون أن يضع صلوحيّات سلطته الفعليّة موضع السؤال. هكذا تجد الجمهوريّة الإسلاميّة الإيرانيّة نفسها تحتل موقع الوسّط بنظامها النصف تيوقراطي-نصف برلمانيّ .
  • Hauptlieferant bleiben für die Saudis die USA. Mit ihnen wurde im vergangenen Herbst die Lieferung von Kampfflugzeugen, Kampfhubschraubern, kleinen Kriegsschiffen und eines Luftabwehrsystems im Wert von 60 Milliarden Dollar vereinbart. Aber das ändert nichts daran, dass das frühere Vertrauen des saudischen Herrscherhauses auf den Schutz durch die USA gegen Bedrohung von außen, wie es sich im Krieg um Kuwait bewährte, erschüttert ist.
    غير أن الولايات المتحدة تظل الموّرد الرئيسي للسلاح بالنسبة للسعوديين. وكانت آخر صفقة أبرمتها السعودية مع الولايات المتحدة في الخريف الماضي، حيث تعاقدت المملكة على استيراد طائرات ومروحيات مقاتلة وسفن حربية صغيرة ونُظم دفاع جوية بما قيمته 60 مليار دولار. غير أن هذا لا يغير من الأمر شيئاً، إذ إن الثقة القديمة التي كانت العائلة الملكية الحاكمة في السعودية تضعها في الولايات المتحدة، واعتقادها بأن واشنطن ستدافع عن الرياض في حالة التهديد الخارجي مثلما حدث في حرب الكويت، هذه الثقة قد تزعزعت.
  • Unter regionalem und internationalem Druck hat das Herrscherhaus Saudi- Arabiens ein potemkinsches Reformdorferrichtet, während es über sämtliche politischen Entwicklungen dieabsolute Kontrolle ausübt.
    وتحت الضغوط الإقليمية والدولية، أقامت الأسرة الحاكمةالسعودية قرية إصلاحية بينما ظلت محتفظة بالسيطرة التامة على التطوراتوالأحداث السياسية.