Textbeispiele
  • Die innere Ordnung des Unternehmens wurde überarbeitet.
    تمت مراجعة النظام الداخلي للشركة.
  • Die innere Ordnung der Schule verbietet das Rauchen auf dem Schulgelände.
    يحظر النظام الداخلي للمدرسة التدخين داخل أراضي المدرسة.
  • Laut unserer inneren Ordnung müssen alle Mitglieder einen jährlichen Beitrag leisten.
    وفقًا لنظامنا الداخلي، يجب على جميع الأعضاء دفع رسوم سنوية.
  • Die innere Ordnung des Hauses verlangt, dass alle Bewohner saubere Gemeinschaftsräume hinterlassen.
    يتطلب النظام الداخلي للمنزل أن يترك جميع السكان غرف المجتمع نظيفة.
  • Unsere innere Ordnung enthält klare Regeln für die Nutzung der Räumlichkeiten.
    يحتوي نظامنا الداخلي على قواعد واضحة لاستخدام المرافق.
  • Auf diesem gemeinsamen Wertefundament habe von Anfang an auch die Bundeswehr mit ihrer inneren Ordnung und Führungsphilosophie gestanden.
    وأضافت ميركل أن الجيش الألماني بنظامه الداخلي وفلسفة قيادته يقف أيضاً منذ اللحظة الأولى على هذا الأساس القيمي المشترك.
  • Tatsächlich wird die Partei, die es als starren, dem Führerergebenen Monolithen nicht mehr gibt, in ihrer politischen Legitimität und zur Sicherstellung der inneren Ordnung vom Militärabhängig.
    لقد توقف الحزب على ان يكون الخادم المطيع المتزمت خلف قائداوحد مما يعني انه اصبح يعتمد على العسكر من اجل ان يستمد شرعيتهالسياسية والمحافظة على النظام الداخلي .
  • Auch der Handel kann in einer nichtpolaren Welt einegewaltige Kraft sein, indem er die Vermeidung von Konflikten fürdie einzelnen Staaten lohnend macht, mehr Wohlstand schafft und die Grundlagen der inneren politischen Ordnung stärkt – und damit auchdie Wahrscheinlichkeit staatlichen Scheiterns verringert.
    وقد تعمل التجارة أيضاً كقوة لا يستهان بها في عالماللاقطبية، وذلك بتحفيز الدول وحثها على تجنب الصراعات، وتوليدالثروات، ودعم المؤسسات السياسية المحلية ـ وبالتالي تقليص فرص فشلالدولة.
  • Mir ist klar geworden, dass die Republik keiner inneren Ordnung mehr folgt.
    أصبح واضحاً لى الآن أن الجمهورية أصبحت لا تعمل