-
Nach dem Erdbeben herrschte in der Stadt reinstes Chaos.
بعد الزلزال، كان الفوضى تامة في المدينة.
-
Der Umzug war reinstes Chaos, nichts war organisiert.
كان الانتقال فوضى تامة، لم يكن هناك أي تنظيم.
-
Bei der Sitzung des Rates herrschte reinstes Chaos, niemand hörte auf die Anweisungen.
كانت الفوضى تامة في اجتماع مجلس الإدارة، لا أحد يصغي للتعليمات.
-
Die Party endete in reinstem Chaos, überall lag Müll herum.
انتهى الحفل في فوضى تامة، كان القمامة في كل مكان.
-
Mit ihrem plötzlichen Abgang löste der Star bei der Veranstaltung reinstes Chaos aus.
أثارت المشاهير برحيلهم المفاجئ فوضى تامة في الحدث.
-
Sie riss ein Loch in unser Universum, ein Tor zu einer anderen Dimension, einer Dimension voIIer Chaos, voIIer reinem Bösen.
لقد قامت بصنع فتحة فى كوننا ... بوابة بعدية ، لبعد آخر بعد من الفوضى النقية
-
- Glaubst du, Kuman hat ihn? - Ich weiß nicht, was ich glauben soll. Überall Chaos, die reine Hölle.
-أتعتقد أن كومان قد نال منه ؟ - لم أعد أعرف فى ماذا أعتقد..أو ماذا أفعل كل شئ فوضى و إلى الجحيم
-
Diese Jungs benehmen sich nicht und stiften das reinste Chaos.
هل بالإمكان أن أقول شيءا؟ أولئك الأطفال لا يعرفون كيف يتصرفون، هم فقط يرفعون قابيل.
-
Was ist das denn, Shizuku? Das ist ja das reinste Chaos.
!ما هذا يا (شيزوكو)؟ !آثار الإفطار ما زالت هنا
-
Es war das reinste Chaos.
..لقد تداعت الأمور
-
Ich weiß, es sieht so aus, als hätte ich mein Leben im Griff, aber es ist reines Chaos, okay?
،أعلم أنّ حياتي تبدو جيّدة لكنّي في حالة فوضى، اتّفقنا؟
-
Bevor Carly sich um die Sammlung kümmerte, war es das reinste Chaos.
قبل مجيء (كارلي) للمساعدة .في تنظيم المجموعة، كانت فوضىً عارمة
-
Reinstes Chaos. Es geht um den Präsidenten und wo er sich gerade befindet. Er ist in Bewegung.
هناك أمور في كل مكان و الأقمار الصناعية التي تتابع كل الأمور
-
Hier ist das reine Chaos. Das ist mir so peinlich.
المكان فوضوي أنا محرجة للغاية
-
Tut mir leid, hier herrscht das reinste Chaos.
آسفةٌ لأن الفوضى تدب المكان