Textbeispiele
  • Die Leistungswirksamkeit unseres Produktionssystems hat sich verbessert.
    تحسنت فعالية الأداء لنظام الإنتاج لدينا.
  • Wir arbeiten ständig daran, die Leistungswirksamkeit unserer Mitarbeiter zu steigern.
    نحن نعمل باستمرار على زيادة فعالية الأداء لموظفينا.
  • Die Leistungswirksamkeit von Solarzellen ist ein wichtiges Thema in der Forschung.
    فعالية الأداء للخلايا الشمسية هو موضوع مهم في البحث العلمي.
  • Die Leistungswirksamkeit dieses Systems ist noch optimierungsfähig.
    لا يزال بإمكان فعالية الأداء لهذا النظام التحسن.
  • Um die Leistungswirksamkeit zu messen, benötigen wir genaue Daten.
    لقياس فعالية الأداء، نحن بحاجة لبيانات دقيقة.
  • h) verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um im Rahmen der vorhandenen Ressourcen ein gleichstellungsorientiertes Arbeitsumfeld zu schaffen, das den Bedürfnissen seiner Mitarbeiter, Frauen wie Männer, entspricht, unter anderem durch die aktive Verfolgung einer angemessenen Politik zur Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben, etwa durch Regelungen für Gleitzeit, Flexibilisierung des Arbeitsplatzes, Laufbahnförderung, Mentorprogramme, Betreuung von Kindern und älteren Angehörigen, sowie durch die Bereitstellung umfassenderer Informationen für potenzielle Bewerber und neu eingestellte Bedienstete über Beschäftigungsmöglichkeiten für Ehegatten, die Unterstützung der Tätigkeit von Frauennetzwerken und -organisationen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und die Ausweitung der gleichstellungsorientierten Ausbildung in allen Hauptabteilungen, Bereichen und Dienstorten, wozu auch die verstärkte Aufklärung der Bediensteten und Führungskräfte über die positiven Effekte der Politik zur Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben auf die Produktivität und die Leistungswirksamkeit gehört;
    (ح) أن يكثف الجهود التي يبذلها، في حدود الموارد المتاحة، من أجل تهيئة بيئة عمل تراعي الفوارق بين الجنسين وتلبي احتياجات موظفيه من النساء والرجال على السواء، بوسائل منها السعي بنشاط إلى وضع سياسات ملائمة لأغراض العمل والحياة، مثل أوقات العمل المرنة، والترتيبات المرنة فيما يتصل بأماكن العمل، والتطور الوظيفي، والبرامج الإرشادية، واحتياجات رعاية الأطفال والمسنين، وكذلك من خلال توفير معلومات أشمل للمرشحين والمرشحات المحتملين و المعينين و المعينات الجدد بشأن فرص العمل للأزواج والزوجات، وتوفير الدعم لأنشطة الشبكات والمنظمات النسائية داخل منظومة الأمم المتحدة، والتوسع في التدريب على مراعاة الفوارق بين الجنسين في جميع الإدارات والمكاتب ومقار العمل، بما في ذلك زيادة تزويد الموظفين والمديرين بالمعلومات وزيادة تدريبهم على المنافع التي يمكن جنيها من وراء السياسات المتعلقة بالعمل/الحياة في مجالي الإنتاجية والكفاءة؛