Textbeispiele
  • Schmalziger sind wir auch später nie geworden. - Immerhin würgt Bart. - Zur Sicherheit.
    .ترجمـة أشــرف عبـد الجليـــل [email protected]
  • Ich entdecke einen ganz neuen Zug an Ihnen. Ziemlich schmalzig.
    أرى جانب جديد لك يا سيدي ويجب أن أخبرك أنه يربحني
  • Klingt schmalzig, ich weiß.
    يبدو أمرا مهين ، أعرف ذلك
  • Es ist wie in alten Zeiten, eine Wohnung mit meinem großen Bruder zu teilen, wir stärken unsere Bindung und alles jetzt wird's schmalzig!
    مثل أيام زمان أتقاسم المكان مع أخي الكبير والروابط وكل شيء انتظرها, هاهي قادمه
  • Schmalziger sind wir auch später nie geworden.
    == MANNAتمت الترجمة بواسطة ==
  • Poesie muss nicht immer schmalzig sein.
    أنا لست ممن يظنون أن الشعر يجب أن يكون مبتذلا .نحن متفقون في هذا
  • Etwas schmalzig, aber Sie wissen schon, was Sie tun.
    .ولكني أظنك تعي ما تعمل
  • Was ich jetzt sage, klingt vielleicht ein bißchen schmalzig...
    ... أتعلمون ، أيمكنني أن أقول شئ صغير يبدو أخضر ؟
  • - So eine schmalzige Single. - Nein.
    لذلك سيبدأ شخص بالغناء - كلا -
  • Entweder stehst du das alles durch und führst ein Leben ... .. wie in einem von diesen schmalzigen Country-Songs, ... .. oder du schnappst dir die Kleine und suchst nur noch das Weite.
    وتعيشي حياتك وكأنك في اغنيه حزينه.. واما ان تاخذي ابنتك وترحلي بعيدا عنه