das Ding [pl. Dinge ; Dinger [ugs.]]
أَمْر [ج. أمور]
Textbeispiele
  • Dieses Ding gehört dir nicht.
    هذا الأمر ليس لك.
  • Ich habe dieses Ding auf dem Boden gefunden.
    وجدت هذا الأمر على الأرض.
  • Das Ding in deiner Hand sieht wertvoll aus.
    الأمر في يدك يبدو ثمينًا.
  • Er versteht noch nicht ganz, worum es bei diesem Ding geht.
    لم يفهم بعد ما هو الأمر في هذا الأمر.
  • Wir sollten dieses Ding klären, bevor wir fortfahren.
    يجب أن نوضح هذا الأمر قبل أن نستمر.
  • Besonders erstaunlich ist das nicht. Eine Regierung, die nicht handelt, die die Dinge treiben lässt, ist eine schwache Regierung.
    . هذا الموقف لا يفاجئ المرء، لكن الحكومة التي لا تعمل وتكتفي بدفع الأمور أمامها هي حكومة ضعيفة.
  • Dinge wie kurzfristigere Schiedsrichter-Ansetzungen werden ebenso diskutiert wie die Installation eines Oberschiedsrichters oder Videobeweise.
    فأمور مثل تعيين حكام المباريات قبل فترة قصيرة تناقش الآن مثلما تناقش مسألة تعيين كبير الحكام أو جهاز تصوير فيديو كإثبات.
  • Für Europäer und vor allem für Deutsche sind der Spott über Mohammed und der über den Holocaust zwei gut unterschiedene Dinge.
    وبالنسبة للأوروبيين والألمان على وجه الخصوص، هناك فرق كبير بين الرسوم الكاريكاتورية التي تعرضت للنبي محمد، وتلك التي تتعرض للهولوكوست.
  • So einfach liegen die Dinge wohl nicht.
    فالأمور لا تحدث بهذه البساطة.
  • Es gibt praktisch keine tragfähigen Optionen, den Lauf der Dinge zu stoppen.
    أنه لا توجد خيارات رصينة توقف سير الأمور.
  • Wie sich die Dinge in der UNO weiter entwickeln, ist unklar.
    ليس من الواضح كيف ستتطور الأمور داخل مجلس الأمن الدولي.
  • Steinmeier würdigte zudem das Engagement der US-Regierung von Präsident Barack Obama in der Region: „Er lässt die Dinge nicht schleifen - das ist die entscheidende Voraussetzung dafür, dass die Dinge hier vorankommen.“
    فضلاً عن ذلك أثنى شتاينماير على إسهام الحكومة الأمريكية بقيادة الرئيس باراك أوباما في المنطقة: „إنه لا يترك الأمور دون اهتمام – وهذا هو الشرط الحاسم لتقدم مجريات الأمور هنا.“
  • Wenn terroristische Palästinenser israelische Gebiete im Süden des Landes mit Quassam-Raketen beschössen, verstoße dies klar gegen die ausgehandelten Vereinbarungen. "Die Dinge stellen sich vor Ort oft differenzierter dar, als wir das aus der Ferne oft einschätzen können", meinte Merkel.
    عندما يقوم إرهابيون من الجانب الفلسطيني بقصف المناطق الإسرائيلية في جنوب البلاد بصواريخ قسام فإن ذلك ينتهك بشكل واضح الاتفاقات، وقالت ميركل: „إن الأمور تبدو مختلفة في مكانها عما نقدرها عن بُعد".
  • Für die Bundesregierung nahm Staatsminister Günter Gloser am Treffen teil. Die Bundesregierung setzt sich dafür ein, dass sich die Situation im Osten des Kongo nach der Eskalation der jüngsten Tage wieder stabilisiert. Vorrangig ist zum jetzigen Zeitpunkt vor allen Dingen eine politische Lösung und eine schnelle Entspannung der humanitären Situation.
    كما شارك وزير الدولة جونتر جلوزر في الاجتماع ممثلاً عن الحكومة الألمانية. ومن جانبها تدعم الحكومة الألمانية تحقيق الاستقرار مرة أخرى في شرق الكونغو بعد التصعيدات التي شهدها الوضع هناك في الأيام الأخيرة. يجب في المقام الأول حالياً التوصل إلى حل سياسي وعودة الأوضاع الإنسانية لطبيعتها بسرعة.
  • Und neben den politischen Rahmenbedingungen geht es vor allen Dingen darum, neue Entwicklungen schnell auch in die jeweiligen Produkte zu integrieren."
    بجانب الظروف السياسية فإن الأمر يدور بالدرجة الأولى حول الاستفادة من التطورات الجديدة بسرعة، أيضاً في مختلف المنتجات".
Synonyme
  • قضى ، حكم ، فرض ، قرّر ، حدث ، طلب ، تكليف ، أمرة ، زيادة ، نماء
Synonyme
  • Thema, Mädchen, Sache, Körper, Gegenstand, Freundin, Gestalt, Wesen, Stoff, Zufall
Beispiele
  • "Ein ganz großes Ding" Er ist einer der Shootingstars der diesjährigen Bundesligasaison und hat entscheidenden Anteil am Höhenflug des Tabellenzweiten VfB Stuttgart., Swutsch, drin ist das Ding., Damit ist aber die Frage nicht beantwortet, wie einer mit IQ 124 ein solch irrwitziges Ding durchzieht., Dessen Reserveschirm löst erst unter der Baumkrone aus, rein rechnerisch 38 Meter über dem Boden, 250 Meter gelten als Minimum, es braucht über 60 Meter, bis sich das Ding entfaltet., Am heiligen Sonntag, das Ding musste per Einschreiben dringend weg., Dies Ding in seinem Wasserbad ist die erste Waffe der Menschheit., Das Ding erinnert an ein Kunstwerk, Abteilung Ethno-Art., Als sie ihn wegen einer Geschwindigkeitsübertretung aufhielt, versuchte Effenberg sie aufzuklären: Wir machen hier ein ganz großes Ding., "Das ist ein Ding, das gibt's nicht", sagte Roy Präger am Donnerstag., "Das ist ein Ding, das gibt es nicht", sagte Roy Präger zum plötzlichen Abgang seines Kapitäns, "wir haben doch noch zusammen trainiert, da war nichts zu merken."
leftNeighbours
  • das Ding, mein Ding, jedes Ding, dickes Ding, ander Ding, eigenes Ding, arme Ding, junges Ding, dolles Ding, großes Ding
rightNeighbours
  • Ding Gou, Ding gedreht, Ding tuet, Ding Dang, Ding durchziehen, Ding durchzuziehen, Ding rein, Ding Guanggen, Ding Yuanzhu, Ding Shanyang
wordforms
  • Dinge, Dingen, Ding, Dings, Dinges