der Diktator [pl. Diktatoren]
Textbeispiele
  • Er beherrschte das Land wie ein Diktator.
    كان يحكم البلاد مثل الدكتاتور.
  • Der Diktator unterdrückte jegliche Form von Widerstand.
    الدكتاتور قمع أي شكل من أشكال المقاومة.
  • Die Menschen nahmen an einer Revolution teil, um den Diktator zu stürzen.
    شارك الناس في ثورة لإسقاط الديكتاتور.
  • Unter der Herrschaft des Diktators litt das Volk.
    تألم الشعب تحت حكم الدكتاتور.
  • Der Diktator kontrollierte die Medien, um seine Agenda voranzutreiben.
    الديكتاتور كان يسيطر على وسائل الإعلام للترويج لأجندته.
  • Die im Sicherheitsrat beschlossenen Sanktionen sind zu schwach, um einen Diktator vom Schlage eines Kim Jong Il zum Einlenken zu zwingen.
    العقوبات التي أقرها مجلس الأمن الدولي هي في غاية الضعف، إذ إنها لن تقوى على ثني الدكتاتور الكوري الشمالي للتنازل عن برنامجه النووي.
  • Am 20. Juli 1944 versuchten Oberst Claus Schenk Graf von Stauffenberg und seine Mitstreiter, Hitler durch eine Bombe zu töten und die nationalsozialistische Gewaltherrschaft zu beenden. Der Diktator überlebte das Attentat leicht verletzt, die Widerstandskämpfer wurden hingerichtet.
    في 20 يوليو/ تموز 1944 حاول كل من العقيد كلوس شينك جراف فون شتاوفينبرج ومساعديه قتل هتلر باستخدام قنبلة، لكي يضعوا حداً للحكم النازي المستبد، غير أن الديكتاتور نجا من المحاولة وتم إعدام المقاومين.
  • Andere machen ihren ehemaligen Präsidenten Saddam Hussein dafür verantwortlich. Der Diktator hatte Millionen von Palmen vor allem im Süden des Landes fällen lassen, als der Krieg gegen Iran in den 1980er Jahren tobte und er freie Sicht für die irakische Armee schaffen wollte.
    بينما يحمِّل الآخرون المسؤولية عن ذلك رئيسهم السابق صدام حسين، ويقولون إنَّ الدكتاتور أمر بقطع ملايين من أشجار النخيل وخاصة في جنوب البلاد، وذلك عندما كانت الحرب في أوجها ضدّ إيران في فترة الثمانينات، لأنَّه كان يريد توفير مجال رؤية واضحة للجيش العراقي.
  • Vor Gericht führten der Ex-Diktator und seine Mitangeklagten später an, dass kurdische Rebellen mit dem damaligen Kriegsgegner Iran zusammenarbeiteten und die Aktion folglich als Kriegshandlung gesehen werden müsste.
    وفي فترة لاحقة ذكر الرئيس العراقي السابق والمتهمون معه أمام المحكمة أنَّ المتمرِّدين الأكراد كانوا يتعاونون مع العدو السابق - إيران، وأنَّه يجب بالتالي النظر إلى هذه العملية على أنَّها عملية حربية.
  • Bei den Demonstrationen der Opposition am 4. November waren zum ersten Mal neben Slogans wie "Nieder mit dem Diktator" auch Sprechchöre "Obama, Obama – entweder stehst Du auf deren Seite oder auf unserer" zu hören.
    في المظاهرات التي قادتها المعارضة في الرابع من شهر تشرين الثاني/نوفمبر كانت تُسمع للمرة الأولى شعارات مثل "يسقط الدكتاتور"، بالإضافة إلى هتافات "أوباما، أوباما - إمَّا أنَّك معهم أو معنا".
  • "Saleh benutzt die Hilfe, um sein eigenes Volk zu unterdrücken. Stellt die Entwicklungshilfe ein!" Das Geld dürfe erst wieder fließen, wenn der Jemen ein freier und demokratischer Rechtsstaat sei. "Und wenn es dort keinen Diktator mehr gibt."
    ويضيف أنَّ "صالح يستخدم المساعدات من أجل قمع شعبه. أوقفوا مساعدات التنمية!" ولا يجوز استئناف تقديم المساعدات المالية، إلاَّ عندما يصبح اليمن دولة دستورية حرة وديمقراطية، حسب قوله: "وعندما لا يعد هناك ديكتاتور".
  • Der Sohn müsse seine eigene Machtbasis aufbauen und sich den Respekt und das Vertrauen der Elite erst verdienen. "Im Gegensatz zum Irak vor 2003 ist das hier kein Tyrannenstaat, wo ein allmächtiger Diktator dem Land seine Entscheidungen aufzwingt", betont der ICG-Vertreter.
    وكان على الابن أن يوطد سلطته أولا وأن يكسب ثقة النخبة واحترامها. ويؤكد على ذلك ممثل مجموعة الأزمات الدولية قائلا: "على العكس من العراق قبل عام 2003 لم تكن سوريا دولة استبداد يُملي عليها الديكتاتور المتجبر شروطه".
  • Er beobachtet dich, den improvisierten Altar, an dem Passanten brennende Kerzen an einer Wand befestigen, die gesprayten Schriftzüge "Marg bar Diktator" ("Tod dem Diktator!"), die Partizipation von Menschen aller Bevölkerungsschichten, die der Toten vom vergangenen Montag gedenken wollen, die Wasserverkäufer, die erstmals Plastikflaschen von den Ladeflächen ihrer Kleintransporter verkaufen.
    فهو يراقبك ويراقب المذبح الرمزي الذي تمت إقامته على جدار يشعل عليه المارة الشموع، ويراقب عبارة "مرگ بر دیکتاتور" (الموت للديكتاتور!) المكتوبة بصبغ مرشوش على الحائط، ويراقب مشاركة الناس من جميع الطبقات الاجتماعية في إحياء ذكرى الموتى الذين سقطوا يوم الاثنين الماضي، بالإضافة إلى باعة المياه الذين يبيعون لأوَّل مرة قوارير ماء بلاستيكية على عربات صغيرة.
  • Die US-Geheimdienste sprechen in einem neuen Bericht von einem "Zusammenbruch der Zentralgewalt" und "ungezügelter Korruption in der Regierung" von Präsident Hamid Karsai. Der britische Botschafter soll jetzt nach einem "akzeptablen Diktator" gerufen haben…
    تتحدث أجهزة استخبارات الولايات المتحدة الأمريكية في تقرير جديد عن "انهيار السلطة المركزية" وعن وجود "فساد مطلق في حكومة" الرئيس الأفغاني حميد كرزاي. وكذلك من المفترض أنَّ السفير البريطاني قد دعا الآن إلى إيجاد "حاكم دكتاتوري مقبول".
  • Wie schafft man einen Diktator aus dem Nichts?
    كيف يخلق المرء حاكمًا دكتاتوريًا من اللا شيء؟
Synonyme
  • Gewaltherrscher, Tyrann, Despot
Synonyme
  • Präsident, Herr, König, Kaiser, Gouverneur, Diktator, Herrscher, Machthaber, Oberhaupt, Souverän
Beispiele
  • Und die Bombardements bewirkten, dass die Bevölkerung sich um so mehr sich um den Diktator schare., Sie sind das beste, was Iraks Diktator aufzubieten hat: die Republikanischen Garden und die Fedajin., Jedenfalls nicht auf das Regime: Unverdrossen gaben Saddams Spitzenleute in der vergangenen Woche Pressekonferenzen vor den laufenden Kameras der Weltmedien, mehrmals meldete sich auch der Diktator selbst über sein Staatsfernsehen zu Wort., Die CIA hatte geglaubt, Saddam und seine Spitzenleute lokalisiert zu haben, doch der Diktator entging der hastig befohlenen Tomahawk-Attacke und präsentierte sich kurz darauf quicklebendig im irakischen Fernsehen., Die amerikanischen Generäle hatten bisher entscheidend darauf gesetzt, dass sich das Volk gegen den verhassten Diktator erheben und die Invasoren unterstützen würde., Furchtbar der Gedanke, der stets gut aufgelegte Rumsfeld müsste Bagdad erst ein paar Monate lange einkesseln und aushungern, bevor die Stadt ihren Diktator auswürgt., Gleichzeitig jedoch sei der Diktator immer ein Garant für die Unabhängigkeit des Landes gewesen., Selbst wenn der Diktator durch die alliierten Truppen gestürzt wird, würde er weiter für einen unabhängigen Irak kämpfen, betont Sabher., Brauchen wir einen Kanzler (Nord), der auf einem Sockel im Schatten ruht und einen Kanzler (Süd), der in der Sonne alle Attacken auf sich zieht und notfalls auch mit einem Diktator verglichen werden darf?, Er wurde 1942 in Tikrit geboren, wo auch der Diktator herstammt, und vertritt in der Führungsriege den einflussreichen Al-Duri-Klan.
leftNeighbours
  • irakische Diktator, irakischen Diktator, Iraks Diktator, Zaires Diktator, chilenische Diktator, chilenischen Diktator, gestürzte Diktator, früheren Diktator, serbische Diktator, sowjetische Diktator
rightNeighbours
  • Diktator Mobutu, Diktator Augusto Pinochet, Diktator Franco, Diktator Nicolae Ceausescu, Diktator Pinochet, Diktator Milosevic, Diktator Josef Stalin, Diktator Mobutu Sese Seko, Diktator Suharto, Diktator Somoza
wordforms
  • Diktator, Diktators, Diktatoren