Textbeispiele
  • Er ist der erste Sieger des Wettbewerbs.
    هو الفائز الأول في المسابقة.
  • Der erste Sieger der Olympischen Spiele war ein griechischer Athlet.
    كان الفائز الأول في الألعاب الأولمبية رياضيًا يونانيًا.
  • Mein Bruder war der erste Sieger in der Schachmeisterschaft.
    كان أخي الفائز الأول في بطولة الشطرنج.
  • Der erste Sieger erhält einen großen Preis.
    يتلقى الفائز الأول جائزة كبيرة.
  • Wir freuen uns, den ersten Sieger des Quiz bekanntgeben zu können.
    يسعدنا أن نعلن عن الفائز الأول في المسابقة.
  • Es ist noch nicht lange her, da war es in dieser Republik gute Sitte, dass man nach dem Sieger erst einmal den Vortritt ließ beim Versuch, eine Regierung zu bilden. Es war einmal.
    وفي الماضي القريب كانت توجد تقاليد جيدة في البلاد تقضي بأن يترك المرء للمنتصر المجال كي يحاول تأليف حكومة. هذا أصبح الآن في خبر كان.
  • 1920 teilten die Sieger des Ersten Weltkriegs – Briten, Franzosen und Italiener – das Reich unter sich auf. Das "Heimatland" wurde zerrissen.
    وفي عام 1920 تقاسم المنتصرون في الحرب العالمية الأولى - البريطانيون والفرنسيون والإيطاليون - الدولة العثمانية بين بعضهم بعضًا. وهكذا تمزَّق "الوطن".
  • Zu Beginn der 1990er Jahre, während der Amtszeit von Ministerpräsident Yitzhak Rabin, gerieten Israel und der Iranaufgrund des Zusammenbruchs der Sowjektunion und eines geändertenstrategischen Umfelds nach Amerikas Sieg im ersten Golfkrieg ineinen offenen Konflikt.
    ولكن أثناء ولاية حكومة إسحاق رابين في أوائل التسعينيات دخلتإسرائيل وإيران في نزاع علني، وذلك بسبب تغير البيئة الإستراتيجية بعدانتصار أميركا في حرب الخليج الأولى وانهيار الاتحادالسوفييتي.
  • Im Gegensatz dazu konnten die Sieger des Erstens Weltkrieges, wie Henry Kissinger argumentiert hat, das besiegte Deutschland weder abschrecken noch ihm die Anreize bieten, den Vertrag von Versailles zu akzeptieren.
    على النقيض من هذا، وكما قال هنري كيسنجر، لم يتمكن المنتصرونفي الحرب العالمية الأولى من ردع ألمانيا المهزومة ولم يقدموا لهاالحوافز الكافية لحملها على قبول معاهدة فيرساي.
  • Die USA taten dies erst nach dem Sieg von Microsoft im Browserkrieg; hier begann das Verfahren 1998.
    ولم تبدأ الولايات المتحدة إلا بعد انتصار ميكروسوفت في حرببرامج التصفح، بدعوى قضائية بدأت في العام 1998.
  • Während die USA rhetorisch die Demokratie im Nahen Ostenverteidigen, forderten sie als erste Reaktion auf den Sieg der Hamas, dass die neu gewählte Regierung $ 50 Millionen an US- Hilfsleistungen zurückzahlen sollte.
    فعلى الرغم من تأكيد الولايات المتحدة في خطبها العصماء علىمناصرتها للديمقراطية في الشرق الأوسط، إلا أن ردة فعلها الأولى إزاءانتصار حماس كانت مطالبة الحكومة المنتخبة الجديدة بإعادة ما قيمتهخمسين مليوناً من الدولارات من المعونات التي كانت الولايات المتحدةقد قدمتها للسلطة الفلسطينية.
  • Allerdings ist die neue Verantwortlichkeit der europäischenpolitischen Institutionen gegenüber den Bürgern Europas erst einhalber Sieg.
    إلا أن إرغام المؤسسات السياسية الأوروبية على تحملمسئولياتها أمام المواطنين ليس إلا نصف المعركة.
  • Die Tatsache, dass es zwischen Royal und Bayrou nicht zueiner Übereinkunft kam, wonach der Verlierer aus der ersten Runde,den Sieger in der Stichwahl gegen Sarkozy unterstützt, istgrößtenteils auch die Erklärung für die Niederlage beider Kandidaten.
    والحقيقة أن غياب الاتفاق بين رويال و بايرو على مساندةالصاعد منهما إلى الجولة الثانية في مواجهة ساركوزي ، يفسر إلى حدكبير الهزيمة الكبيرة التي لحقت بالمرشحين.
  • Doch während Medwedews Sieg im ersten Wahlgang sichererscheint, wird es erst nach dem Auszählen der Stimmen um diewichtigen Fragen gehen. Wie wird die Macht zwischen Medwedew und Putin aufgeteilt werden?
    ولكن رغم أن فوز ميدفيديف بالجولة الأولى من التصويت يبدومضموناً، إلا أن التساؤلات المهمة سوف تنشأ بعد فرز الأصوات.
  • Dies ist Miss Judy Dorian's erste Nominierung und erster Sieg.
    إهدأ .. أردت أن أرى هل حصلت على أي شيء مع كارلا هو يعرف وجهك الكاذب ولكن الصمت إجرام أيضا. لذا فكر !