Textbeispiele
  • Die Grünen sind eine deutsche politische Bewegung.
    حركة الخضر هي حركة سياسية بيئية ألمانية.
  • Die Bürgerrechtsbewegung war eine bedeutende politische Bewegung in den USA.
    حركة الحقوق المدنية هي حركة سياسية كبيرة في الولايات المتحدة.
  • Feminismus ist eine politische Bewegung, die für die Gleichberechtigung der Frau eintritt.
    النسوية هي حركة سياسية تطالب بحقوق المرأة المتساوية.
  • Die sozialistische Bewegung ist eine politische Bewegung, die soziale Gleichheit anstrebt.
    الحركة الاشتراكية هي حركة سياسية تسعى إلى تحقيق المساواة الاجتماعية.
  • Die islamische Bewegung ist eine politische Bewegung, die an den Lehren des Islam festhält.
    الإسلامية هي حركة سياسية تتمثل في التمسك بتعاليم الإسلام.
  • Der politische Islam ist eine Bewegung, die sich auf einem besonderen Verständnis des Islam gründet. Sie hebt die Trennung zwischen Religion und Politik auf. Er hat nichts mit einem Kampf der Kulturen zu tun.
    إنَّ الإسلام السياسي يعدّ حركة تقوم على فهم خاص للإسلام. وهذه الحركة تلغي الفصل بين الدين والسياسة. ولا توجد له أي علاقة مع صراع الحضارات.
  • Heute sind die ihres Einflusses beraubten Schiiten gezwungen, sich um politische Verbindungen und die Unterstützung der breiteren schiitischen politischen Bewegungen der Region zu bemühen, um die Diskriminierung, die sie zu Hause erleben, zu kompensieren.
    أما اليوم فإن الشيعة الذين سلبوا نفوذهم مجبرون على البحث عن صلات سياسية وعلى دعم من الحركة الشيعية السياسية الأكبر في المنطقة لتعويض التمييز الذي يتعرضون إليه في وطنهم.
  • Eine politische Liberalisierung würde der Bewegung den Wind aus den Segeln nehmen. Wenn die politischen Spielräume jedoch noch enger werden, dann könnte "Al-Adl wal Ihsan" als Oppositionsbewegung erstarken.
    من الممكن أن يقطع التحرّر السياسي الطريق على هذه الجماعة. لكن إذا أصبحت الحريّات السياسية أضيق مما هي عليه، فعندئذ من الممكن أن تقوى شوكة "جماعة العدل والاحسان" كحركة معارضة.
  • Es werde "die Instrumentalisierung der islamischen Religion durch politische Bewegungen, die in ihrem Namen zu handeln vorgeben", kritisiert – nicht aber die 1,2 Milliarden Muslime auf der Welt diffamiert.
    فالنقد هنا موجه إلى "استخدام الحركات السياسية للدين الإسلامي بزعم أنها تتصرف باسم الدين". لكن هذا لا يمس المسلمين البالغ عددهم 1,2 مليار في العالم.
  • Als organisierte politische Bewegung fand der Islamismus seine modernen Wurzeln mit der Gründung der Muslimbrüderschaft 1928 in Ägypten, die ihre Antworten auf neuzeitliche politische Fragen in islamischen Texten suchte.
    تمتد جذور الحركة الإسلاموية في العصر الحديث باعتبارها اتجاهًا سياسيًا منظّمًا عاما إلى فترة تأسيس جماعة الإخوان المسلمين في العام 1928 في مصر، حيث كان الإخوان المسلمون يبحثون في نصوص إسلامية عن حلول لمسائل سياسية حديثة.
  • Die absolute Mehrheit also für eine politische Bewegung, die noch vor zehn Jahren jegliche Teilnahme an Wahlen abgelehnt hatte.
    هذا يعني أن حركة سياسية كانت حتى قبل 10 سنوات ترفض كافة أشكال المشاركة بالانتخابات قد حازت على الأغلبية المطلقة.
  • Marokko und Jordanien haben es dagegen geschafft mit islamistischen Bewegungen politisch umzugehen. Seit einigen Jahren wird dort versucht die Islamisten zu integrieren.
    وفي المقابل استطاعت كل من المغرب والأردن أن تتعاملا سياسيا مع الحركات الإسلامية. منذ عدة سنوات تجري في هاتين الدولتين محاولة دمج الإسلاميين داخل العملية السياسية،
  • Insgesamt hinterlässt der Artikel beim Leser den Eindruck von unüberbrückbarer Distanz und das Gefühl: "Bei diesen Menschen und politischen Bewegungen gibt es für uns nichts zu verstehen; denn sie kommen aus der Steinzeit oder einer anderen Welt, die mit unserer nichts gemeinsam hat."
    وعلى العموم يترك المقال انطباعا لدى القارئ بمسافة فاصلة من غير الممكن تجاوزها وشعورا بأن "ليس هناك ما يمكننا أن نفهمه في هؤلاء الناس وهذه الحركات السياسية."
  • Noch ist unklar, ob diese neue Kraft in der Lage ist, alle Hindernisse zu überwinden und eine starke politische Bewegung zu werden, aber immerhin wird sie sowohl von der türkischen Bevölkerung, als auch von den Medien ernst genommen.
    ومن غير الواضح بعد ما إذا كانت هذه القوة الجديدة في وضع يمكنها من تجاوز كل العقبات لتصبح حركة سياسية قوية، لكن على الرغم من ذلك فإنها باتت اليوم تؤخذ على محمل الجدية من قبل الشعب التركي ووسائل الإعلام.
  • in diesem Zusammenhang höchst beunruhigt darüber, dass sich in vielen Teilen der Welt verschiedene extremistische politische Parteien, Bewegungen und Gruppen, namentlich Neonazi- und Skinhead-Gruppen, ausbreiten,
    وإذ يثير جزعها، في هذا الشأن، انتشار شتى الأحزاب السياسية والحركات والجماعات المتطرفة، بما في ذلك النازيون الجدد و ”ذوو الرؤوس الحليقة“، في أنحاء كثيرة من العالم،