Textbeispiele
  • Die Selbstmordrate in Deutschland hat sich in den letzten Jahren verringert.
    انخفض معدل الانتحار في ألمانيا في السنوات الأخيرة.
  • Forschungen zeigen einen Zusammenhang zwischen Arbeitslosigkeit und erhöhter Selbstmordrate.
    تظهر الأبحاث وجود علاقة بين البطالة وزيادة معدل الانتحار.
  • Die Selbstmordrate bei Jugendlichen ist ein wachsendes Problem.
    معدل الانتحار بين الشباب هو مشكلة متزايدة.
  • In einigen Ländern ist die Selbstmordrate alarmierend hoch.
    في بعض البلدان، معدل الانتحار مرتفع بشكل مقلق.
  • Die Regierung versucht, Maßnahmen zur Senkung der Selbstmordrate zu ergreifen.
    تحاول الحكومة اتخاذ تدابير لخفض معدل الانتحار.
  • In der Region Vidharbha in Maharashtra, die die höchste Selbstmordrate verzeichnet, hat sich das Anbaugebiet von Bt- Baumwolle von 0,2 Millionen Hektar im Jahr 2004 auf 2,88 Millionen im Jahr 2008 vergrößert.
    وفي منطقة فيداربا التابعة لولاية مهاراشترا، والتي شهدت أعلىمعدلات انتحار بين المزارعين، تزايدت المساحة المزروعة بالقطن المعدلوراثياً بواسطة البكتريا من 0,2 مليون هكتار في عام 2004 إلى 2,88مليون هكتار في عام 2007.
  • Und obwohl viele Parkinsonpatienten vom beträchtlichen Nutzen von DBS berichten, hat sich ein erhöhtes Auftreten schwerer Nebenwirkungen gezeigt, z. B. Störungen des Nervensystems undpsychiatrische Störungen sowie eine erhöhte Selbstmordrate.
    فرغم أن العديد من المصابين بمرض باركنسون يستفيدون إلى حدكبير من التحفيز العميق للمخ، إلا أن هذه التقنية أظهرت وجود قدر أعظممن التأثيرات المعاكسة الخطيرة، مثل خلل الجهاز العصبي والاضطراباتالنفسية وارتفاع معدلات الانتحار.
  • Die Scheidungsrate in Südkorea hat sich verdoppelt, die Fertilitätsrate sank auf den viertniedrigsten Wert in den Industrieländern und die Selbstmordrate ist die höchste innerhalbder OECD.
    فقد تضاعف معدل الطلاق في كوريا الجنوبية، وهبطت معدلاتالخصوبة إلى رابع أدنى مستوى بين الاقتصادات المتقدمة، وارتفعت معدلاتالانتحار لتصبح الأعلى في منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية.
  • Nun haben allerdings Bedenken hinsichtlich der Sicherheitund der Nebenwirkungen dieser Medikamente bei Kindern und Jugendlichen – einschließlich erhöhter Selbstmordraten – die Gesundheitsbehörden in vielen Ländern auf den Plangerufen.
    ولكن من ناحية أخرى، فقد أدت المخاوف بشأن أمان استخدام هذهالعقاقير وأعراضها الجانبية بين الأطفال والمراهقين ـ بما في ذلكارتفاع معدلات الانتحار ـ إلى إثارة انتباه الجهات الرقابيةوالتنظيمية في العديد من الدول.
  • Die Krebsrate sinkt... aber die Selbstmordrate steigt.
    : يوم ضد الموتِ في أمريكا . . . نِسَب السرطانِ تتضاءل "
  • Selbstmordrate steigt und die Flotte ist ein Durcheinander.
    وحالات الإنتحار تتزايد الفوضى تعم الأسطول
  • Schweden, Eis, Depressionen, hohe Selbstmordrate.
    السويد" ، الثلج ، الضغط ، اعلى نسبة انتحار"
  • Die Selbstmordrate bei Zahnärzten ist hoch.
    أتعلم، إن أطباء الأسنان لديهم معدل من أكبر المعدلات في الإنتحار
  • In den zwölf Monaten nach Marilyn Monroes Suizid, stieg die Selbstmordrate um zehn Prozent an.
    ،(بالسنة التابعة لإنتحار (مارلين مورلو ...زادت نسبة حوادث الإنتحار
  • Im Krieg fällt die nationale Selbstmordrate. Ach wirklich?
    وفى أوقات الحروب تنخفض نسبة الانتحار على المستوى القومى