Textbeispiele
  • Die strukturelle Gewalt ist eine Form von Gewalt, die in gesellschaftlichen Strukturen verankert ist.
    العنف الهيكلي هو نوع من أشكال العنف التي تكون متأصلة في الهياكل المجتمعية.
  • Strukturelle Gewalt ist oft schwer zu erkennen und zu bekämpfen.
    غالبًا ما يكون العنف الهيكلي صعب الكشف والتصدي له.
  • Strukturelle Gewalt führt häufig zu sozialer Ungerechtigkeit.
    غالبًا ما يؤدي العنف الهيكلي إلى الظلم الاجتماعي.
  • Heute werden viele Gesellschaften immer noch von struktureller Gewalt geprägt.
    ما زالت العديد من المجتمعات اليوم تتأثر بالعنف الهيكلي.
  • Die Auswirkungen von struktureller Gewalt können Generationen überdauern.
    قد تستمر تأثيرات العنف الهيكلي لأجيال.
  • Dabei setzt Ashgar Ali Engineer nicht auf einen bewaffneten, heiligen Krieg, sondern auf gewaltfreie Aktionen des zivilen Ungehorsams, um den Formen der unmittelbaren und strukturellen Gewalt entgegen zu treten.
    وبهذا فإن أصغر علي إنجينير لا يراهن على حرب مقدسة، وإنما على أفعال تخلو من العنف للعصيان المدني من أجل الوقوف في وجه أشكال العنف المباشر والممنهج.
  • f) positive Maßnahmen zu ergreifen, um die strukturellen Ursachen der Gewalt gegen Frauen anzugehen und die Anstrengungen zur Verhinderung diskriminierender Praktiken und gesellschaftlicher Normen zu verstärken, namentlich im Hinblick auf Frauen, denen in der Politik zur Bekämpfung von Gewalt besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, wie etwa Frauen, die Minderheitsgruppen angehören, einschließlich Minderheiten auf Grund der Staatsangehörigkeit, der ethnischen Zugehörigkeit, der Religion oder der Sprache, indigene Frauen, Migrantinnen, staatenlose Frauen, Frauen, die in unterentwickelten, ländlichen oder abgelegenen Gemeinschaften leben, obdachlose Frauen, in Anstalten untergebrachte oder inhaftierte Frauen, Frauen mit Behinderungen, ältere Frauen, Witwen und Frauen, die sonstigen Diskriminierungen ausgesetzt sind;
    (و) اتخاذ تدابير إيجابية ترمي إلى معالجة الأسباب الهيكلية المفضية إلى العنف ضد المرأة، وتعزيز الجهود الوقائية التي تعالج الممارسات والمعايير الاجتماعية التمييزية، بما في ذلك ما يخص النساء اللاتي يحتجن إلى اهتمام خاص، وذلك لدى وضع السياسات الرامية إلى التصدي للعنف، مثل النساء المنتميات إلى فئات الأقليات، سواء كان ذلك على أساس الجنسية أو العرق أو الديانة أو اللغة، ونساء الشعوب الأصلية والمهاجرات وعديمات الجنسية والنساء اللاتي يعشن في مجتمعات محلية متخلفة أو ريفية أو نائية والمشردات ونزيلات المؤسسات أو المحتجزات والمعوقات والمسنات والأرامل والنساء اللاتي يتعرضن لشكل آخر من أشكال التمييز؛
  • Im Großen wie im Kleinen können Entwicklungsprojekte und Wirtschaftswachstum viel dazu beitragen, einige der strukturellen Ursachen für politische Gewalt einzudämmen.
    وعلى كل من المستويين الضئيل والشامل، فقد ينجح النموالاقتصادي ومشاريع التنمية في تقديم قدراً عظيماً من الإسهامات فيمايتصل بإزالة بعض الأسباب البنيوية التي تؤدي إلى العنف.
  • Dies wäre ein Beispiel für strukturelle Gewalt. Ein weiteres Beispiel:
    مثال آخر: في افريقيا ومناطق اخرى
  • Strukturelle Gewalt tötet nicht nur mehr Menschen als alle verhaltensbedingten Formen der Gewalt zusammen, strukturelle Gewalt ist außerdem der Hauptgrund für verhaltensbedingte Gewalt.
    من العنف السلوكي فقط بل أن العنف الهيكلي .هو المسبب الرئيسي للعنف السلوكي