Textbeispiele
  • Es gibt einen Kausalzusammenhang zwischen Rauchen und Lungenkrebs.
    هناك علاقة سببية بين التدخين وسرطان الرئة.
  • Der Kausalzusammenhang zwischen Ernährung und Gesundheit ist gut dokumentiert.
    العلاقة السببية بين التغذية والصحة موثقة جيدًا.
  • Wir müssen den Kausalzusammenhang zwischen den Umweltveränderungen und den Tierpopulationen untersuchen.
    علينا ان ندرس العلاقة السببية بين التغيرات البيئية وتعداد الحيوانات.
  • Der Kausalzusammenhang zwischen Arbeitsbelastung und Stressniveau ist offensichtlich.
    العلاقة السببية بين العبء العملي ومستوى التوتر واضحة.
  • Forscher haben einen Kausalzusammenhang zwischen Bewegungsmangel und bestimmten gesundheitlichen Problemen festgestellt.
    اكتشف الباحثون علاقة سببية بين نقص الحركة وبعض المشاكل الصحية.
  • Zwar stehen die Vereinigten Staaten an vorderster Front dergegenwärtigen Revolution in der Informationstechnologie, die vieleder Amerikanisierung zugeschriebene Ähnlichkeiten bei den sozialenund kulturellen Gewohnheiten (wie etwa Fernsehkonsum und Internetnutzung) hervorbringt; Parallelität der Ereignisse istjedoch nicht gleich Kausalzusammenhang.
    وعلى الرغم من أن أمريكا تعتبر الرائد لثورة المعلوماتالحالية ـ التي تخلق الكثير من التشابهات في العادات الاجتماعيةوالثقافية (مثل متابعة التلفاز واستخدام الانترنت) ـ إلا أن ارتباطهذه التشابهات بالأمركة ليس سببياَ.
  • Dieser duale Kausalzusammenhang entfaltet seine Wirkung ineiner Welt, die 2013 in mindestens zwei Bereichen heterogenerwerden wird: es wird keine einheitlichen politischen Themen geben,und die Welt wird einem Wachstum zu unterschiedlichen Geschwindigkeiten sowie einer Finanzdynamik ausgesetzt sein, ausder heraus verschiedene Szenarien für multilaterale politische Interaktionen denkbar sind.
    وتشهد هذه الازدواجية في العلاقة بين السبب والمسبب على عالمسيصبح أكثر تغايراً وتفاوتاً في عام 2013 ــ وبطريقتين على الأقل: إذأنه سوف يفتقر إلى المواضيع السياسية الكفيلة بتوحيده. وسوف يكونخاضعاً للنمو المتعدد السرعات والديناميكيات المالية التي تنطوي علىمجموعة من السيناريوهات المحتملة للتفاعل المتعدد الأطراف بينالسياسات.
  • Putin konstruiert einen Kausalzusammenhang zwischen zwei Ereignissen, die den Zweiten Weltkrieg auslösten, nämlich dem Münchner Abkommen von 1938 und dem Molotow- Ribbentrop- Pakt aus dem Jahr 1939.
    ويربط بوتن بين اثنين من الأحداث التي أشعلت الحرب العالميةالثانية، اتفاقية ميونيخ في عام 1938 ومعاهدة مولوتوف – ريبنتروب فيعام 1939، في بنية سببية واحدة.
  • Leider gibt es für Manager aus den tieferen Etagen keineöffentlich zugänglichen Daten, um einen Kausalzusammenhang zwischender leistungsabhängigen Bezahlung durch Boni und der Risikobereitschaft herzustellen.
    ولكن من المؤسف أننا لن نجد أية بيانات عامة متاحة لإقامةالعلاقة السببية بين مدى حساسية المكافأة في مقابل الأداء وبين خوضالمجازفة بين المستوى الأدنى من المديرين.
  • Das ist also die Richtung des Kausalzusammenhangs.
    التالي عم يتحدث؟ أوه ‘انها واضحه جدا’