Textbeispiele
  • Der iranische Außenminister wird nächste Woche Deutschland besuchen.
    وزير الخارجية الإيراني سيزور ألمانيا الأسبوع المقبل.
  • Der iranische Außenminister traf seinen deutschen Amtskollegen in Berlin.
    قام وزير الخارجية الإيراني بمقابلة نظيره الألماني في برلين.
  • Der iranische Außenminister äußerte seine Besorgnis über die Lage im Nahen Osten.
    أعرب وزير الخارجية الإيراني عن قلقه بشأن الوضع في الشرق الأوسط.
  • Der iranische Außenminister hofft, die Beziehungen zur Europäischen Union zu verbessern.
    وزير الخارجية الإيراني يأمل في تحسين العلاقات مع الاتحاد الأوروبي.
  • Der iranische Außenminister hat eine offizielle Einladung an die deutsche Kanzlerin ausgesprochen, Teheran zu besuchen.
    ألقى وزير الخارجية الإيراني دعوة رسمية للمستشارة الألمانية لزيارة طهران.
  • In einem Gespräch mit dem iranischen Außenminister hatte Steinmeier letzte Woche erneut eindringlich die europäische Position in der Nuklearfrage dargelegt und den Iran zur Erfüllung seiner internationalen Verpflichtungen aufgerufen.
    وكان شتاينماير قد نقل الموقف الأوروبي تجاه القضية النووية مجدداً وبصورة ملحة في محادثاته الأسبوع الماضي مع وزير الخارجية الإيراني، كما ناشد إيران تنفيذ التزاماتها الدولية.
  • In der von der Hohen Repräsentantin der Europäischen Union, Catherine Ashton, und dem iranischen Außenminister Javad Zarifveröffentlichten gemeinsamen Erklärung wird das Abkommen als„gemeinsamer Aktionsplan“ bezeichnet, in dem „ein Ansatz in Richtung einer langfristigen Lösung dargelegt ist.“ Obwohl ineinem ersten Schritt „der für eine umfassende Lösung notwendige Zeitrahmen und auch das Umfeld” geschaffen werden sollen, geht esin dem Übergangsabkommen in Wahrheit um vertrauensbildende Maßnahmen.
    فقد أشار البيان المشترك الصادر عن الممثل الأعلى للاتحادالأوروبي كاثرين أشتون ووزير الخارجية الإيراني جواد ظريف إلى الاتفاقبوصفه "خطة عمل مشتركة" تعمل على "تحديد نهج للعمل نحو التوصل إلى حلشامل طويل الأجل". ورغم أن الاتفاق المؤقت يشكل خطوة أولى تساعد في"خلق الوقت والبيئة اللازمة للتوصل إلى حل شامل"، فإنه يدور في حقيقةالأمر حول تدابير بناء الثقة.