Textbeispiele
  • Die Dürftigkeit in dieser Region ist erschreckend.
    الفقر في هذه المنطقة مرعب.
  • Man sollte gegen die Dürftigkeit und Armut kämpfen.
    يجب أن نقاوم الفقر والبؤس.
  • Die Dürftigkeit breitete sich aus, als die Wirtschaft zusammenbrach.
    انتشر الفقر عندما انهارت الاقتصاد.
  • Die Regierung soll Maßnahmen gegen die Dürftigkeit ergreifen.
    يجب على الحكومة اتخاذ إجراءات ضد الفقر.
  • Viele Kinder leiden unter Dürftigkeit.
    الكثير من الأطفال يعانون من الفقر.
  • Keynes betonte die Dürftigkeit der Erwartungen, auf denendie wirtschaftliche Aktivität in dezentralisierten Märktenberuht.
    ظل كينيز يؤكد مراراً وتكراراً على هشاشة التوقعات التي يقومعليها النشاط الاقتصادي في الأسواق التي لا يحكمها نظاممركزي.
  • Und jene , die vor ihnen in der Behausung ( des Islam ) wohnten und im Glauben heimisch geworden sind , lieben jene , die bei ihnen Zuflucht suchten , und hegen in sich kein Verlangen nach dem , was ihnen gegeben wurde , sondern sehen ( die Flüchtlinge gern ) vor ihnen selbst bevorzugt , auch wenn sie selbst in Dürftigkeit leben . Und wer vor seiner eigenen Habsucht bewahrt ist - das sind die Erfolgreichen .
    « والذين تبوؤا الدار » أي المدينة « والإيمان » أي ألفوه وهم الأنصار « من قبلهم يحبون من هاجر إليهم ولا يجدون في صدورهم حاجة » حسدا « مما أوتوا » أي آتى النبي صلى الله عليه وسلم المهاجرين من أموال بني النضير المختصة بهم « ويؤثرون على أنفسهم ولو كان بهم خصاصة » حاجة إلى ما يؤثرون به « ومن يوق شُحَّ نفسه » حرصها على المال « فأولئك هم المفلحون » .
  • Und jene , die vor ihnen in der Behausung ( des Islam ) wohnten und im Glauben heimisch geworden sind , lieben jene , die bei ihnen Zuflucht suchten , und hegen in sich kein Verlangen nach dem , was ihnen gegeben wurde , sondern sehen ( die Flüchtlinge gern ) vor ihnen selbst bevorzugt , auch wenn sie selbst in Dürftigkeit leben . Und wer vor seiner eigenen Habsucht bewahrt ist - das sind die Erfolgreichen .
    والذين استوطنوا " المدينة " ، وآمنوا من قبل هجرة المهاجرين -وهم الأنصار- يحبون المهاجرين ، ويواسونهم بأموالهم ، ولا يجدون في أنفسهم حسدًا لهم مما أُعْطوا من مال الفيء وغيره ، ويُقَدِّمون المهاجرين وذوي الحاجة على أنفسهم ، ولو كان بهم حاجة وفقر ، ومن سَلِم من البخل ومَنْعِ الفضل من المال فأولئك هم الفائزون الذين فازوا بمطلوبهم .
  • "Der Wohlstand der Nationen" lesen, um dieses Zitat zu finden - er sagt, dass "die Dürftigkeit der Existenz der Fortpflanzung der Armen Grenzen setzt, und dass die Natur nicht anders damit umgehen kann, als deren Kinder zu eliminieren."
    حتى تتمكن من إيجاد هذا التعليق ـ فهو يقول: "لقمة العيش الضئيلة تضع حداً لتكاثر الفقراء،