Textbeispiele
  • Allerdings wird der weltweite Abschwung, der den Streikdrohungen die Schärfe nimmt, die Bediensteten des privaten Sektors im Zaum halten, mögen sich die Gewerkschaftsspitzen auchnoch so sehr ereifern. Alle, auch streitlustige Gewerkschafter, werden vernünftiger, wenn es mit der Wirtschaftbergab geht.
    إلا أن التباطؤ العالمي، الذي لابد وأن ينزع أنياب خطرالإضرابات، من شأنه أن يدفع عمال القطاع الخاص إلى التزام الصمت، مهماأرغى قادتهم وأزبدوا. والحقيقة أن الجميع، بما في ذلك قيادات النقاباتالتجارية المشاكسة، يميلون إلى التعقل حين تسوء الأحوالالاقتصادية.
  • Aus diesem Grund werden die Störenfriede, wenn und fallsein ernsthafter Dialog beginnt, wahrscheinlich versuchen, diesen zutorpedieren, indem sie streitlustige Rhetorik verbreiten, die auf US- Soldaten und US- Interessen in Irak oder Afghanistan abzielt,oder dafür sorgen, dass eine Waffenlieferung aus dem Iran auf dem Weg in den Südlibanon oder nach Gaza „entdeckt“ wird.
    لهذا السبب، فحين يبدأ الحوار الجاد ـ إذا ما بدأ ـ فمنالمرجح أن يحاول المفسدون نسفه عن طريق إطلاق البيانات الطنانةالمعادية التي سوف تستهدف جنود الولايات المتحدة ومصالحها في العراقأو أفغانستان، أو ربما عن طريق "اكتشاف" شحنة أسلحة صادرة من إيرانوفي طريقها إلى جنوب لبنان أو غزة.
  • Daß Sie streitlustig sind.
    تقول هنا أنك كنت مشاغب
  • Hätte ihn ein streitlustiger Journalist bedrängt, hätte er das erwidert?
    ،لو أن صحَافي مُلِح ضغط على القائد فهل كان سيواجهه هو أيضاً ؟
  • Du liegst nicht nur falsch, sondern greifst auch streitlustig zu deinen Waffen und beleidigst mich im Verlauf.
    اسمع أعلم بأن الوقود قليل لكن هل نستطيع تشغيل التدفئة لدقيقة؟
  • Ich könnte Ihrem Bewährungshelfer entweder sagen, dass Sie streitlustig waren, oder kooperativ.
    ...يمكنني أن أخبر ضابط إطلاق سراحك إنك كنت غير مساعد أو متعاون
  • Meine hübsche Frau, Mr. Cameron, ist eine streitlustige Trinkerin, die mich vor meinen Kindern beschimpft und mich in der Öffentlichkeit verschaukelt, wenn sie nicht gerade online ein Fass Bourbon bestellt.
    .زوجتي الجميلة يا سيد كاميرون هي مصارعة سَكِرة .والتي تقوم بشتمي أمام أطفالي وتحاول ضربي أمام العامة .هذا عندما لا تكون تطلب صناديقاً من الخمر الفاخر
  • - Bist du streitlustig, FRrank?
    أتشعر برغبة في المشاكسة يا (فرانك)؟
  • Dass Sie streitlustig sind.
    تقول هنا انك كنت مشاغب
  • Aber dieser Typ ist streitlustig.
    انا ارهن هذا النوع صعب التعامل معه