-
Brauchst du sonst noch etwas für die Party?
هل تحتاج أي شيء آخر للحفلة؟
-
Hat sie dir sonst noch etwas erzählt?
هل قالت لك أي شيء آخر؟
-
Was willst du sonst noch etwas von mir?
ماذا تريد أي شيء آخر مني؟
-
Soll ich sonst noch etwas auf den Einkaufszettel schreiben?
هل يجب أن أكتب أي شيء آخر على قائمة التسوق؟
-
Hast du sonst noch etwas auf dem Herzen?
هل لديك أي شيء آخر في قلبك؟
-
- Hat sie sonst noch etwas gesagt? - Sie sagte--
هل قالت شيئاً أخر ؟ - .. قالت -
-
- Hat sie sonst noch etwas gesagt? - Sie sagte...
هل قالت شيئاً أخر ؟ - .. قالت -
-
Beschäftigt dich sonst noch etwas?
هل هناك أي شيء آخر يؤرقك؟
-
- Etwa sechs Namen. Sonst noch etwas? Adressen, Gewohnheiten.
العناوين، عادات، أوصاف الأحجارِ والأماكنِ.
-
- Sonst noch was? Sie brauchen etwas, wozu ich weder Zeit noch Lust habe.
أنت تحتاجين الى شيىء لا امتلك الرغبه و لا الوقت فى اعطائه لك
-
- Noch etwas? - Sonst nichts, Herr Feldmarschall.
- أي شئ آخر؟ - لا يا سيدي.
-
- Sonst noch etwas, Sir? - Nein, das ist alles.
- أى شئ آخر ، سيدى ؟ - لا ، ذلك كل شئ
-
- In Ordnung. - Kann ich sonst noch etwas tun? - Es geht schon, danke.
- حسنا ,هل هناك شيئا اخر استطيع فعله ؟ - لا شكرا ياأل,سوف نكون بخير
-
- Ja, o Herrin. - Gibt es sonst noch etwas?
نعم يا سيدتى- هناك شىء اخر-
-
So, das ist eine Lokalrunde, Sir. Sonst noch etwas?
تلك دورة للمحل , سيدى أى شئ آخر ؟