Textbeispiele
  • Faktisch ändern würde sich für die Frauen durch die Reglementierung im Sinne der Religiösen jedoch nichts, denn wie viele Versprechungen und Errungenschaften der vergangenen Jahre, so blieb auch das Recht der Frauen auf Bewegungsfreiheit bislang uneingelöst.
    من الناحية العملية لن تؤدي القيود التي تساور أذهان ذوي التيارات الدينية إلى أية تغييرات بالنسبة لوضع المرأة، إذ لم يترجم إلى أرض الواقع العديد من الوعود والمنجزات الممنوحة في غضون الأعوام الماضية ومن أمثلة ذلك حق المرأة في حرية التحرك والانتقال.
  • Zerstörung der Tradition und erzwungene kulturelle Reglementierung gab es überall in China.
    فقد كان تحطيم التقاليد والتنظيم الثقافي القسري من الأمورالمنتشرة في كل مكان من الصين.
  • Das schnelle Wachstum der Bewegung wurde durch Frustrationüber gefühlte wirtschaftliche Ungleichheit und massive Oppositiongegen offizielle Bemühungen zur Reglementierung des Lebensstilsbeschleunigt.
    وقد تغذى النمو السريع الذي اتسمت به هذه الحركة على معارضةواسعة النطاق لما يعتبره كثيرون جهوداً رسمية ترمي إلى توحيد أنماطالحياة في المجتمع التركي، فضلاً عن الإحباط إزاء المظالم الاقتصاديةالواضحة.