Textbeispiele
  • Er hatte ein unheilverkündendes Gefühl.
    كان يشعر بشيء مشؤوم.
  • Der Himmel sah unheilverkündend aus.
    بدا السماء مشؤوما.
  • Die Stille vor dem Sturm war unheilverkündend.
    الهدوء الذي يسبق العاصفة كان مشؤوما.
  • Diese unheilverkündende Ruhe macht mir Angst.
    هذه الهدوء المشؤوم يخيفني.
  • Ihr Gesicht trug einen unheilverkündenden Ausdruck.
    كانت تعبير وجهها مشؤوما.
  • Wie gewöhnlich wurde durch eine Flut unheilverkündender Berichte über den Klimawandel versucht, das Interesse an Doha zustärken (allerdings vergeblich).
    فكما هي العادة، حاولت موجة عارمة من التقارير الكئيبة بشأنتغير المناخ (ولكنها فشلت) تعزيز الاهتمام بالدوحة.
  • Tatsächlich wurden im US- Kongress bereits eine Reihe Unheilverkündender Gesetzesvorlagen eingebracht, die sich gegen China undandere einseitige Währungsinterventionen betreibende Länderrichten.
    لقد أصدر كونغرس الولايات المتحدة بالفعل سلسلة من القراراتالمشئومة الرامية إلى الانتقام من الصين والدول الأخرى المشاركة فيالتدخل في العملة على نحو أحادي الاتجاه.
  • Entsprechend erscheinen die kurzfristigen politischen Aussichten für den Iran unheilverkündend.
    وكنتيجة لهذا، فإن التوقعات السياسية لإيران على الأمد القريبتنذر بالسوء.
  • Möglicherweise haben die Anleger aufgrund derÖlpreiserhöhungen unheilverkündende Hinweise und die drohende Wortwahl verschiedener politischer Akteure verstärktwahrgenommen.
    ومن المحتمل أن تكون العلامات المنذرة بالسوء واللغة القويةالتي استخدمها العديد من الشخصيات السياسية البارزة، قد تضخمت فيأذهان المستثمرين بسبب الزيادات في أسعار النفط.
Synonyme
  • ominös