Textbeispiele
  • Er ist ein sehr erfolgreicher Mensch.
    هو إنسان ناجح جداً.
  • Die harte Arbeit macht einen erfolgreichen Menschen.
    العمل الشاق يصنع الإنسان الناجح.
  • Mein Ziel ist es, ein erfolgreicher Mensch zu sein.
    هدفي أن أكون إنسانًا ناجحًا.
  • Jeder erfolgreiche Mensch hat Hindernisse überwunden.
    كل إنسان ناجح قد تغلب على العقبات.
  • Ein erfolgreicher Mensch weiß, wie man mit Misserfolgen umgeht.
    الإنسان الناجح يعرف كيف يتعامل مع الفشل.
  • Sie sind äußerst erfolgreich, wenn Menschen sich als Teilder Zivilgesellschaft verstehen, ohne Profis auf dem Gebiet zusein.
    وتسجل هذه المنظمات القدر الأعظم من النجاح حين يتصرف الناسباعتبارهم جزءاً من المجتمع المدني من دون أن يكونوا من محترفي العملفي مجال خدمة المجتمع المدني بالضرورة.
  • In vielen Ländern, in denen Zirkusse mit Tieren verbotensind oder Auflagen unterliegen, sind Zirkusse erfolgreich, in denennur Menschen auftreten.
    وفي كل الأحوال فقد شهدت البلدان التي حظرت أو قيدت استخدامالحيوانات في السيرك ازدهاراً واضحاً للسيرك الذي يعمل فيه البشرفقط.
  • Denn schließlich ist ein gesunder, blühender Planet Grundvoraussetzung für ein gesundes, erfolgreiches Leben der Menschen.
    إن صحة كوكب الأرض وازدهاره شرط أساسي لحياة صحية ومزدهرةلسكانه من البشر.
  • Amerika ist ein Magnet, und viele Menschen können sich als Amerikaner begreifen, weil viele erfolgreiche Amerikaner wie Menschen in anderen Ländern aussehen.
    بل إن العديد من الناس يستطيعون أن يتصوروا أنفسهم مواطنينأميركيين، لأن العديد من الأميركيين الناجحين يشبهون الناس في بلدانأخرى.
  • In Kamerun hat Horizon Jeunes, ein an städtische Jugendliche gerichtetes Programm zur Fortpflanzungsmedizin,erfolgreich das Wissen junger Menschen im Bereich der sexuellen Gesundheit verbessert und ihr Verhalten geändert: Der Anteil junger Frauen, die Kondome nutzten, erhöhte sich in der Teilnehmergruppevon 58% auf 76%.
    في الكاميرون تبنت الحكومة برنامجاً للصحة الإنجابية يستهدفشباب المدن. ولقد نجح هذا البرنامج في زيادة اطلاع الشباب على الصحةالإنجابية وتغيير سلوكياتهم، حيث ارتفع معدل استخدام الإناث للواقيالذكري من 58% إلى 76% بين أفراد مجموعة العلاج.
  • Das System war so erfolgreich, dass die Menschen an die„ Magie des Marktes” zu glauben begannen, wie es der frühere Präsident Ronald Reagan bezeichnete. Ich sage dazu Marktfundamentalismus.
    ولقد كان ذلك النظام ناجحاً إلى الحد الذي جعل الناس يصدقونما أطلق عليه الرئيس الأميركي الأسبق رونالد ريغان ampquot;سحرالسوقampquot;، والذي أطلق عليه أنا ampquot;أصوليةالسوقampquot;.
  • Das scheint die Marktpsychologie in China und Indien zusein, wo man davon ausgeht, dass stark steigende Einkommen undberuflich erfolgreiche Menschen Druck auf die Grundstücks-, Immobilien-, und Baumaterialmärkte ausüben.
    مما لا شك فيه أن مثل هذه النظرة إلى الأمور تبدو وكأنهاسيكولوجية السوق السائدة في الصين والهند، حيث الدخول المتزايدةالارتفاع وحيث ينتظر ممن أحرزوا النجاح حديثاً أن يضغطوا على أسواقالأراضي والعقارات ومواد البناء.
  • Wenn wir die Wirtschaftsgeschichte der Juden erforschen,werden wir auch daran erinnert, dass Gruppen, die überproportionalerfolgreich sind, auf verschiedene politische Reaktionentreffen. Gesellschaften, die sich seit Langem an wirtschaftlicher Dynamik ausrichten, neigen dazu, wirtschaftlich erfolgreiche Menschen willkommen zu heißen, da sie sie als Quelle gegenseitiger Gewinne erachten.
    كما يذكِرنا استكشاف التاريخ الاقتصادي لليهود بأن الجماعاتالتي تحرز نجاحاً غير متناسب تجد نفسها عادة في مواجهة ردود فعلاجتماعية مختلفة. والمجتمعات المعتادة على النشاط الاقتصادي تميل عادةإلى الترحيب بالناجحين اقتصادياً، وتنظر إليهم باعتبارهم مصدراًللمكاسب المتبادلة.
  • Kulturen, die wirtschaftlich erfolgreichen Menschen eherablehnend gegenüberstehen – entweder weil sie sie als Affrontsgegen die Gleichheit ansehen, oder aufgrund der impliziten Annahme,dass die wirtschaftlichen Gewinne der einen, die Verluste deranderen sind –, neigen dagegen dazu, Juden gegenüber feindseligerzu sein und Verschwörungstheorien heranzuziehen, um derenwirtschaftlichen Erfolg zu erklären. Die meisten Gesellschaftenliegen irgendwo im Spektrum zwischen diesen beiden Polen.
    أما الثقافات التي تميل إلى الاستياء من الناجحين اقتصادياً ـإما لأن الثراء يشكل انتهاكاً للمساواة، أو انطلاقاً من افتراض ضمنيمفاده أن المكاسب الاقتصادية التي يحققها البعض لابد وأنها أتتهم علىحساب آخرين ـ فإنها تميل أيضاً إلى العداء في التعامل مع اليهودوالانسياق وراء نظريات المؤامرة في تفسير النجاح الاقتصادي. وأغلبالمجتمعات تقع في مكان ما على طول طيف واسع بين هذينالقطبين.
  • Wir haben auch viel zu tun, weil wir erfolgreiche, witzige Menschen sind.
    . حلمتان، لا أكثر حسناً! مثل رايتشل . في المدرسة الثانويه