Textbeispiele
  • Dies ist das erste Mal, dass ich ein eigenes Auto kaufe.
    هذه أول مرة أشتري فيها سيارتي الخاصة.
  • Dies ist das erste Mal, dass ich selbstständig eine Mahlzeit zubereite.
    هذه أول مرة أقوم فيها بإعداد وجبة بنفسي.
  • Dies ist das erste Mal, dass ich nach Deutschland reise.
    هذه أول مرة أسافر فيها إلى ألمانيا.
  • Dies ist das erste Mal, dass ich an einem Marathon teilnehme.
    هذه أول مرة أشارك فيها في ماراثون.
  • Dies ist das erste Mal, dass ich ein Buch schreibe.
    هذه أول مرة أكتب فيها كتاباً.
  • Dies ist nicht das erste Mal, dass ein arabischer Diktator vor Gericht gestellt wird. Saddam Hussein und Zine El Abidine Ben Ali waren Mubaraks Vorgänger auf der Anklagebank.
    هذه ليست المرة الأولى التي يمثل فيها ديكتاتور عربي أمام المحكمة. فقد سبق صدّام حسين وزين العابدين بن علي الرئيس السابق مبارك إلى المثول في قفص الاتهام.
  • Dies ist das erste Mal, dass ein amtierendes Staatsoberhaupt wegen Kriegsverbrechen angeklagt wird. Die Reaktionen auf aller Welt scheiden sich hauptsächlich in jene, diediese Maßnahme als großen Schritt für das internationale Rechtbegrüßen und jene, die sie als Kolonialismus verurteilen.
    هذه هي المرة الأولى التي يتم فيها توجيه الاتهام إلى رئيسدولة ما زال يتولى منصبه بارتكاب جرائم حرب، ولقد انقسمت ردود الفعلفي مختلف أنحاء العالم بين هؤلاء الذين أشادوا بهذا التحرك باعتبارهخطوة عظيمة نحو تحقيق العدالة الدولية وأولئك الذين أدانوه بوصفهشكلاً من أشكال الاستعمار.
  • Dies ist das erste Mal, das derartige Pläne gemeinsamvorgestellt wurden.
    فهذه هي المرة الأولى التي يتم فيها عرض مثل هذه الخططالسياسية بهذه الصورة الجماعية.
  • Dies ist selbstverständlich nicht das erste Mal in der Geschichte, das die Ängste einer Gruppe, die den Anschlussverliert, mithilfe einer Kreditausweitung beschwichtigt werden, undes wird nicht das letzte Mal sein.
    وهذه بطبيعة الحال ليست المرة الأولى في التاريخ التي يتمفيها استخدام التوسع الائتماني لتهدئة مخاوف مجموعة متخلفة عن الركب،ولن تكون المرة الأخيرة.
  • Dies ist nicht das erste Mal, dass ein arabischer Diktatorvor Gericht gestellt wird.
    هذه ليست المرة الأولى التي يمثل فيها ديكتاتور عربي أمامالمحكمة.
  • Diese ungewöhnliche Vermeidungsstrategie ist das erste Mal,dass das Haus keinen Haushalt beschlossen hat, seitdem durch die Verfahrensreformen vor 35 Jahren die Haushaltsausschüsse des Kongresses geschaffen und Regelungen eingeführt wurden, mit denendie Abgeordneten Defizite kontrollieren sollten.
    وهذا التهرب الملحوظ يحدث لأول مرة منذ امتنع المجلس عن تمريرالميزانية منذ انتهت الإصلاحات الإجرائية قبل 35 عاماً إلى تأسيس لجانالميزانية في الكونجرس والقواعد التي كان من المفترض أن يستخدمهاالمشرعون للسيطرة على العجز.
  • Dies ist nicht das erste Mal, dass so etwas geschieht, undes gibt in der Forschung viele Beispiele, die zeigen, warumderartige Beggar-thy-neighbour- Ansätze zu schlechten kollektiven Ergebnissen führen.
    ولا شيء من هذا غير مسبوق، بل إن العديد من الباحثين يبينونكيف أن مثل هذا النهج القائم على إفقار الجار يفضي إلى نتائج سيئة فيمجموعها.
  • Ich war schon bei der Freiheitsstatue und im Restaurant Automatique, aber dies ist das erste Mal, dass ich in einem typischen nordamerikanischen Heim bin.
    لقد ذهبت بالفعل إلى تمثال الحرية، و المطعم آلي التشغيل . ولكن هذه هي المرة الأولى
  • Wir kennen uns sehr lange. Dies ist das erste Mal, dass du um Hilfe bittest.
    أعرفك منذ سنوات عديدة و لكنها أول مرة تأتينى و تطلب مساعدتى
  • Ich glaube, das erste Mal war in der Kirche. Tragen Sie es wie ein Mann. Ich denke, dies ist das erste Mal.
    الطبيب (وارنر) مطلوب في قسم الآشعة