Textbeispiele
  • Die Revolutionswächter sind ein integraler Bestandteil der iranischen Militärstruktur.
    الحرس الثوري هو جزء لا يتجزأ من هيكلية الجيش الإيراني.
  • Die Revolutionswächter wurden kurz nach der iranischen Revolution gegründet.
    تأسست قوات الحرس الثوري بعد ثورة إيران بفترة قصيرة.
  • Viele Mitglieder der Revolutionswächter sind loyal zum Obersten Führer des Iran.
    العديد من أعضاء الحرس الثوري موالون للزعيم الأعلى لإيران.
  • Die Revolutionswächter haben Einfluss auf viele Aspekte des iranischen Lebens.
    يتمتع قوات الحرس الثوري بتأثير على العديد من جوانب الحياة الإيرانية.
  • Die Revolutionswächter sind wegen ihrer Beteiligung an Menschenrechtsverletzungen international umstritten.
    الحرس الثوري مثير للجدل على الصعيد الدولي بسبب مشاركته في انتهاكات حقوق الإنسان.
  • Aus diesem Grunde werden die Armee der Islamischen Republik und das Korps der Revolutionswächter in Übereinstimmung mit dem oben genannten Prinzip aufgebaut.
    وهكذا يصار إلى جعل بنية جيش الجمهورية الإسلامية وقوات حرس الثورة على أساس الهدف المذكور.
  • Der Hohe Islamische Rat im Irak wurde in Iran gegründet. Seine Miliz, die heute Teile des Sicherheitsapparats dominiert, wurde von den iranischen Revolutionswächtern aufgebaut.
    وكذلك تم في إيران تأسيس المجلس الإسلامي الأعلى في العراق؛ وكذلك تم تأسيس الميليشيا التابعة له والتي تسيطر في يومنا هذا على أجزاء من جهاز الأمن العراقي من قبل الحرس الثوري الإيراني.
  • Und diese umfassen ein weites Feld. Denn wichtige Organe des islamischen Gottesstaates werden nicht vom Parlament kontrolliert, sie unterstehen direkt dem Revolutionsführer. Dazu zählen, um nur die wichtigsten zu nennen, die Streitkräfte, die Revolutionswächter, die Geheimdienste, die Justiz.
    لا تخضع أهم أجهزة الجمهورية الإسلامية لرقابة مجلس الشورى (البرلمان)، بل تخضع مباشرة لقائد الثورة. يدخل ضمن هذه الأجهزة، فقط من أجل ذكر أهم هذه الأجهزة، القوات المسلحة والحرس الثوري والمخابرات والقضاء.
  • Ein 26jähriger soll der Teheraner Börse, die seit Monaten brach liegt, auf die Beine helfen. Die meisten Mitglieder des Kabinetts bestehen aus ehemaligen Revolutionswächtern und Geheimdienstlern.
    كما أنه عهد لشاب يبلغ من العمر 26 عاما مهمة إصلاح البورصة التي باتت أوضاعها متداعية منذ عدة شهور. ومعظم أعضاء حكومته كانوا يعملون في السابق في الحرس الثوري المحلول أو في أجهزة المخابرات.
  • Sie werden mit einem Revolutionswächter verheiratet, der sie vor der Hinrichtung entjungfert!
    أجبروها أن تتزوج بأحد .أفراد الحرس الثوري ،وبعد أن أفقدهـا عذريتها .قامـوا بإعدامها
  • Der Premierminister kommt vielleicht morgen, aber die Revolutionswächter sind heute hier.
    قد يأتي رئيس الوزراء غداً لكن "الكوميته" متواجدون هنا اليوم ...حسناً, هل هناك من