Textbeispiele
  • Die Universitäten sind Körperschaften des öffentlichen Rechtes.
    الجامعات هي هيئات تابعة للقانون العام.
  • Körperschaften des öffentlichen Rechtes sind eigenständige Organisationseinheiten.
    الهيئات التابعة للقانون العام هي وحدات تنظيمية مستقلة.
  • Die Gemeinden und Landkreise sind als Körperschaften des öffentlichen Rechts zu verstehen.
    يجب فهم البلديات والمقاطعات بوصفها هيئات تابعة للقانون العام.
  • Religiöse Gemeinschaften können den Status von Körperschaften des öffentlichen Rechtes erlangen.
    يمكن أن تحصل الجماعات الدينية على صفة الهيئات التابعة للقانون العام.
  • In ihrem Wirkungskreis handeln Körperschaften des öffentlichen Rechtes autonom.
    تتصرف الهيئات التابعة للقانون العام بشكل ذاتي في نطاق نشاطها.
  • Zwar fehlen noch die Voraussetzungen für die formale Anerkennung der Muslime als Körperschaft des öffentlichen Rechts - die gefühlte Anerkennung der Muslime in der Öffentlichkeit hat aber spürbar zugenommen, was sich nicht zuletzt an den Reaktionen auf die "Kermani-Affäre" zeigte.
    وعلى الرغم من انعدام مؤهلات الاعتراف الشكلي بالمسلمين كـ"طائفة دينية معترف بها" كما ينص الدستور فإن شعور المسلمين بأنهم أصبح معترف بهم بين الجمهور ازداد بشكل ملحوظ، وهذا ما بيّنته ردود الفعل حول "واقعة الكاتب الألماني من أصول إيرانية نافيد كرماني".