Textbeispiele
  • Selbstmordattentate sind eine extreme Form von Terrorismus.
    العمليات الانتحارية هي شكل متطرف من الإرهاب.
  • Die Weltgemeinschaft verurteilt die Selbstmordattentate stark.
    المجتمع الدولي يدين بشدة العمليات الانتحارية.
  • Viele Unschuldige Menschen verlieren durch Selbstmordattentate ihr Leben.
    الكثير من الأشخاص الأبرياء يفقدون حياتهم بسبب العمليات الانتحارية.
  • Selbstmordattentate sind eine ernste Bedrohung für den Weltfrieden.
    العمليات الانتحارية تشكل تهديدًا خطيرًا للسلام العالمي.
  • Es ist wichtig, die Ursachen für Selbstmordattentate zu verstehen und zu bekämpfen.
    من الأهمية بمكان فهم أسباب العمليات الانتحارية ومحاربتها.
  • Überraschend ist eher, dass es so lange dauerte, bis islamistische Selbstmordattentäter auch in Europa morden.
    وما يدعو للاستغراب هو أن الانتحاريين الإسلامويين قد استغرقوا وقتا طويلا لتنفيذ عملياتهم في أوروبا.
  • Es ist eine der verschwiegenen Taten in den Akten über die Morde im Irak. Die allmorgendliche Berichterstattung, die jedes mal von einem ‘neuen blutigen Tag’ spricht, wird von Informationen über Bombenexplosionen, über Selbstmordattentaten gegen die Besatzungstruppen und Mitglieder des Staatsapparates, gegen Sunniten und Schiiten, und über Geschehnissen in den kurdischen Stadtteilen beherrscht.
    هذا فعل مسكوت عنه في سجل الموت المخيم على العراق، ذلك أن التقارير التي تتحدث كل صباح عن «يوم دامٍ جديدٍ»، تسلط الأضواء على التفجيرات والعمليات الانتحارية الموجهة ضد قوات الاحتلال وأجهزة الدولة أو ضد تجمعات السنة والشيعة أو ما يجري في المناطق الكردية.
  • Wir bieten hierzu eine enge Zusammenarbeit an. Denn es gilt mehr denn je: Nur Dialog und Kooperation, nicht Selbstmordattentate und Kassam-Raketen werden zu einem dauerhaften Frieden führen.
    إننا نمد أيدينا للتعاون الوثيق معكم في هذا الشأن، لأنه اتضح الآن على نحو أكثر قوة من أي وقت مضى أن العمليات الانتحارية وصواريخ قسام ليست هي التي ستقود إلى سلام دائم، بل الحوار والتعاون، وليس غيرهما.
  • Zurzeit ist frühes Eingreifen nicht immer möglich: Nach dem Strafrecht ist die Vorbereitung von Straftaten grundsätzlich straflos. Bis auf wenige Ausnahmen greift das Strafrecht grundsätzlich erst, wenn die geplante Tat begonnen wurde. Doch besonders bei Selbstmordattentaten ist die Phase zwischen Vorbereitung und Versuch einer Tat sehr kurz. Zum Schutz der Bürgerinnen und Bürger sind darum Strafregeln nötig, die schon vor Beginn des Anschlags greifen.
    ليس التدخل المبكر ممكناً دائماً في الوقت الحالي، فطبقاً لقانون العقوبات يمر الإعداد للجريمة من حيث المبدأ بلا عقوبة، فيما عدا بضعة استثناءات، لا يتدخل القانون مبدئياً إلا إذا بُدئ في التنفيذ الفعلي للخطة. وخاصة في العمليات الانتحارية تكون المرحلة ما بين الإعداد والتنفيذ قصيرة جداً، لذا فإنه من الضروري لحماية المواطنين أن تكون هناك قواعد للعقوبة تضبط الفاعل قبل بداية العملية.
  • Er selber, auch das gibt er immer wieder zu Protokoll, sei kein Terrorist - ebenso wenig sein Vater, der noch nicht einmal einer Fliege etwas zuleide tun könne und der die Selbstmordattentate der Hamas nur auf ihren Druck hin bejaht haben soll.
    أما عن نفسهِ فيؤكِّد مرارًا وتكرارًا على أنه ليس إرهابيًا، تمامًا مثله مثل والده الذي يعجز حتى عن إيذاء ذبابة. الأب الذي اضطر للموافقة على العمليات الانتحارية لحركة حماس، رضوخًا للضغوط التي مارستها عليه الحركة.
  • 28 Jahre lang wurde in Afghanistan gekämpft und nie hatte es ein Selbstmordattentat gegeben. Es gehört einfach nicht zur Kultur des Landes, diese wurde von Al-Qaida ins Land gebracht und diese Terroristen sind in Afghanistan nicht willkommen.
    فقد دار القتال في أفغانستان على مدار 28 عاماً، ولم يحدث هجوم انتحاري واحد لأن هذا ببساطة لا يمت إلى ثقافة البلد بصلة، لكن هذا الأسلوب في القتال أتت به القاعدة إلى أفغانستان، التي لم ترحب بها.
  • So erinnert er sich an ein Selbstmordattentat im Frühjahr in Jerusalem. Dort waren in einer Yeshiva, einer Religionsschule, acht Menschen von einem radikalen Palästinenser mit NamenAbu Dhaims getötet worden.
    وهكذا يتذكَّر عملية انتحارية حدثت في الربيع في القدس؛ تم فيها قتل ثمانية أشخاص يهود في مدرسة دينية يهودية على يدّ شخص فلسطيني متطرِّف اسمه علاء أبو دهيم.
  • Gleichzeitig übernahmen sie Taktiken der irakischen Aufständischen – wie vor allem das Auslegen von Sprengfallen am Straßenrand und Selbstmordattentate.
    من ناحية أخرى فإنها تبنت التكتيك الذي يتبعه المتمردون العراقيون، لاسيما فيما يتعلق بوضع متفجرات على حافة الطرق وتنفيذ عمليات انتحارية.
  • Anfang März 2008 verübte der in Deutschland geborene Türke Cüneyt Ç. ein Selbstmordattentat auf einen amerikanischen Stützpunkt in der afghanischen Provinz Khost. Zwei amerikanische Soldaten und zwei Afghanen kamen ums Leben.
    في بداية شهر آذار/مارس 2008 نفذ الشاب التركي المولود في ألمانيا، جونيت جيفجي هجوما انتحاريا على قاعدة عسكرية أمريكية في ولاية خوست الأفغانية. وقد أسفر هذا الهجوم عن مقتل جنديين أمريكيين وشخصين أفغانيين.
  • Ihnen steht eine Allianz aus unzufriedenen Milizen vor allem des Hawiye-Clans, des größten Clans in Mogadischu, und Anhänger der Islamisten gegenüber, die mit ferngezündeten Bomben und Selbstmordattentaten Terror verbreiten.
    يواجه هؤلاء حلفا مكونا من ميليشيات تابعة لأطراف المستائين من قبيلة الهويا الكبرى بمقديشو وعناصر الحركة الإسلامية الذين يبثون الرعب عن طريق التفجيرات الموجهة عن بعد والعمليات الانتحارية.