Textbeispiele
  • Der Markenname ist global anerkannt.
    اسم العلامة التجارية معترف به عالمياً.
  • Der Markenname ist in der Werbung sehr prominent.
    اسم العلامة التجارية بارز جدا في الإعلان.
  • Es ist wichtig, einen starken Markennamen zu haben.
    من المهم أن يكون لديك اسم علامة تجارية قوية.
  • Der Markenname sollte kreativ und einprägsam sein.
    يجب أن يكون اسم العلامة التجارية مبتكراً وسهل التذكر.
  • Der Markenname repräsentiert die Identität des Unternehmens.
    اسم العلامة التجارية يمثل هوية الشركة.
  • Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.
    وقد عينت البعثة لاحقا أحد موظفي الأمم المتحدة كبيرا لموظفي المشتريات ونفذت التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل الأخرى التي كشفت عنها مراجعة الحسابات من قبيل ما يلي: (أ) إنشاء لجنة لاستعراض البائعين، و (ب) إعداد خطط شراء سنوية و (ج) استخدام مواصفات عامة بدلا عن أسماء تجارية محددة لدى إعداد طلبات الشراء؛ و (د) تعزيز الضوابط الداخلية لضمان عدم استخدام إجراءات الشراء السريعة، إلا في حالات الضرورة الملحة.
  • Die immateriellen Merkmale, die aus einem Produkt mehrmachen als einen bloßen Gebrauchsgegenstand, unterscheiden teure Produkte von billigen Produkten und umfassen das Design, den Markennamen und die Umweltfreundlichkeit.
    إن السمات غير الملموسة التي تجعل من المنتج أكثر من مجرد شيءنافع هي التي تميز المنتجات الغالية عن المنتجات الرخيصة، وهي تتضمنالتصميم، واسم الماركة، ومدى توافق المنتج مع البيئة.
  • Und wenn sie uns dazu bringen können, mehr davonhinunterzustürzen, als wir eigentlich wollen, ist dies einbrillanter Marketing- Schachzug. Ebenso wurde die letztewissenschaftliche Erhebung der Initiative Hydration for Health, diedafür wirbt, mehr Wasser zu trinken, von der Firma Danonegesponsert, die Wasser in Flaschen unter Markennamen wie Volvic und Evian verkauft.
    وعلى نحو مماثل، تم آخر لقاء للتجمع العلمي "الماء من أجلالصحة"، والذي يروج لتناول المزيد من الماء، تحت رعاية شركة دانون،التي تبيع المياه المعبأة تحت أسماء تجارية مثل "فولفيك"و"إيفيان".
  • Äußerlich wurde alles von Glamour, Exzessen, Getue und Markennamen beherrscht. Freizügig gekleidete junge Frauen auf zehn Zentimeter hohen Absätzen waren auf der Pirsch nach reichen Männern– oder wurden von diesen für Dekorationszwecke auf Jachten und Premierenpartys importiert.
    ففي الخارج كان كل شيء متألقاً ومسرفاً ومبهراً، إلى جانبالأسماء التجارية البارزة، والنساء الشابات اللاتي ارتدين أحذية عاليةالكعب وملابس كشفت من أجسادهن أكثر مما سترت، وهن يطفن بحثاً عنالفرائس من الرجال الأثرياء ـ أو اللاتي جئن في صحبة الرجال الراغبينفي تزيين يخوتهم وحفلات عروضهم الأولى بهن.
  • Es schreibt nicht nur Gesundheitswarnungen und Bilder derkörperlichen Schäden des Rauchens vor, sondern auch schlichte Packungen mit Markennamen in kleinen, unauffälligen Schrifttypenund ohne Farben, mit Ausnahme eines schmutzigen Brauntons.
    فالقانون الأسترالي لا يشترط وضع تحذيرات صحية وصور للأضرارالبدنية التي قد يسببها التدخين فحسب، بل إنه يشترط أيضاً أن تكونالعبوات بسيطة، وأن تحمل الأسماء التجارية بحروف مطبعية صغيرة، وبلاشعارات، أو أي ألوان أخرى غير لون بني زيتوني باهت.
  • Die erste zeigte das Gesicht einer jungen Frau, doch eswurde nicht etwa für Reinigungsmittel oder Parfüms geworben; estauchte auch kein bestimmter Markenname auf.
    أول لوحة من هذه النوعية أظهرت وجه فتاة شابة، لكنها لم تكنتحمل قطعة من الصابون أو زجاجة من العطر. ولم نر على اللوحة أيضاً اسمماركة أو علامة تجارية.
  • Der letzte Kaiser der Tang- Dynastie rief in sieben Jahrenvierzehn Epochennamen aus. Dabei handelte es sich um dievergeblichen Versuche des Kaisers, seiner Herrschaft einen neuen„ Markennamen“ zu verleihen, um den Untergang seines Regimes zuverhindern.
    كان الإمبراطور الأخير من أسرة تانغ قد أعلن سبعة أسماء عصورفي غضون أربعة عشر عاماً، في إطار مساعيه غير المجدية إلى إطلاق "اسمجديد" على عصر حكمه وتجنب زوال نظامه.
  • In der Tat hat ein teurer Artikel ohne Markenname odertypische Eigenschaften weniger Einfluss auf den Wettbewerb als einbekannter Markenartikel.
    والواقع أن المنتج العالي التكلفة الذي لا يحمل ملصق تسمية أوخصائص محددة يخلف تأثيراً تنافسياً أقل من المنتجات المعروفة أو التيتحمل علامة تجارية مشهورة.
  • 600 Tabletten zum Preis von 300 mit Markennamen.
    أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على 600 قرصِ ذلك لنفس السعرِ ك300 صنف اسمِ. ذلك يَجْعلُ إحساسَ ماليَ جيدَ. النصيحة الجيدة.
  • Ein Markenname.
    إنه لإسم مألوف