Textbeispiele
  • Meine nächsten Verwandten leben in Deutschland.
    أولي القربي مني يعيشون في ألمانيا.
  • Die nächsten Verwandten wurden über den Unfall informiert.
    تم إعلام أولي القربي عن الحادث.
  • Ihre nächsten Verwandten sind eingetroffen, um sie im Krankenhaus zu besuchen.
    لقد وصل أولي القربي لزيارتها في المستشفى.
  • Er hinterlässt seine Frau und seine nächsten Verwandten.
    ترك خلفه زوجته وأولي القربي.
  • Die nächsten Verwandten haben das Recht, die medizinischen Informationen zu erhalten.
    لدى أولي القربي الحق في الحصول على المعلومات الطبية.
  • Auch Information über die nächsten Verwandten der Patientenwurden erhoben.
    كما جمعنا بيانات التاريخ العائلي عن الأقارب المباشرينللمرضى.
  • Den Männern steht ein Anteil von dem zu , was die Eltern und nächsten Verwandten hinterlassen , und den Frauen steht ein Anteil von dem zu , was die Eltern und nächsten Verwandten hinterlassen , sei es wenig oder viel - ein festgesetzter Anteil .
    ونزل ردا لما كان عليه في الجاهلية من عدم توريث النساء والصغار : « للرجال » الأولاد والأقرباء « نصيب » حظٌ « مما ترك الوالدان والأقربون » المتوفون « وللنساء نصيب مما ترك الوالدان والأقربون مما قلَّ منه » أي المال « أو كثر » جعله الله « نصيبا مفروضا » مقطوعا بتسليمه إليهم .
  • Einem jeden haben Wir Erbberechtigte bestimmt für das , was die Eltern und nächsten Verwandten hinterlassen . Denjenigen , mit denen eure rechte Hand eine Abmachung getroffen hat , gebt ihnen ihren Anteil .
    « ولكلٌ » عن الرجال والنساء « جعلنا موالي » عصبة يعطون « مما ترك الوالدان والأقربون » لهم من المال « والذين عاقدت » بألف ودونها « أيمانكم » جمع يمين بمعنى القسم أو اليد أي الخلفاء الذين عاهدتموهم في الجاهلية على النصرة والإرث « فآتوهم » الآن « نصيبهم » حظوظهم من الميراث وهو السدس « إن الله على كل شيء شهيدا » مطلعا ومنه حالكم وهذا منسوخ بقوله ( وأولوا الأرحام بعضهم أول ببعض ) .
  • O die ihr glaubt , seid Wahrer der Gerechtigkeit , Zeugen für Allah , auch wenn es gegen euch selbst oder die Eltern und nächsten Verwandten sein sollte ! Ob er ( der Betreffende ) reich oder arm ist , so steht Allah beiden näher .
    « يا أيها الذين آمنوا كونوا قوامين » قائمين « بالقسط » بالعدل « شهداء » بالحق « لله ولو » كانت الشهادة « على أنفسكم » فاشهدوا عليها بأن تقروا بالحق ولا تكتموه « أو » على « الوالدين والأقربين إن يكن » المشهود عليه « غنيّا أو فقيرا فالله أولى بهما » منكم وأعلم بمصالحهما « فلا تتَّبعوا الهوى » في شهادتكم بأن تحابوا الغني لرضاه أو الفقير رحمةّ له لـ « أن » لا « تعدلوا » تميلوا عن الحق « وإن تلووا » تحرفوا الشهادة وفي قراءة بحذف الواو الأولى تخفيفا « أو تعرضوا » عن أدائها « فإن الله كان بما تعملون خبيرا » فيجازيكم به .
  • Gewiß , ich fürchte die Verwandten nach mir , und meine Frau ist unfruchtbar . So schenke mir von Dir aus einen nahen Verwandten ,
    « وإني خفت الموالي » أي الذين يلوني في النسب كبني العم « من ورائي » أي بعد موتي على الدين أن يُضيعوه كما شاهدته في بني إسرائيل من تبديل الدين « وكانت امرأتي عاقرا » لا تلد « فهب لي من لدنك » من عندك « وليا » ابنا .
  • Ich fürchte die Verwandten nach mir , und meine Frau ist unfruchtbar . So schenke mir von Dir einen nahen Verwandten ,
    « وإني خفت الموالي » أي الذين يلوني في النسب كبني العم « من ورائي » أي بعد موتي على الدين أن يُضيعوه كما شاهدته في بني إسرائيل من تبديل الدين « وكانت امرأتي عاقرا » لا تلد « فهب لي من لدنك » من عندك « وليا » ابنا .
  • Den Männern steht ein Anteil von dem zu , was die Eltern und nächsten Verwandten hinterlassen , und den Frauen steht ein Anteil von dem zu , was die Eltern und nächsten Verwandten hinterlassen , sei es wenig oder viel - ein festgesetzter Anteil .
    للذكور -صغارًا أو كبارًا- نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثيرًا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك .
  • Einem jeden haben Wir Erbberechtigte bestimmt für das , was die Eltern und nächsten Verwandten hinterlassen . Denjenigen , mit denen eure rechte Hand eine Abmachung getroffen hat , gebt ihnen ihren Anteil .
    ولكل واحد منكم جعلنا ورثة يرثون مما ترك الوالدان والأقربون ، والذين تحالفتم معهم بالأيمان المؤكدة على النصرة وإعطائهم شيئًا من الميراث فأعطوهم ما قُدِّر لهم . والميراث بالتحالف كان في أول الإسلام ، ثم رُفع حكمه بنزول آيات المواريث . إن الله كان مُطَّلِعًا على كل شيء من أعمالكم ، وسيجازيكم على ذلك .
  • O die ihr glaubt , seid Wahrer der Gerechtigkeit , Zeugen für Allah , auch wenn es gegen euch selbst oder die Eltern und nächsten Verwandten sein sollte ! Ob er ( der Betreffende ) reich oder arm ist , so steht Allah beiden näher .
    يا أيها الذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، كونوا قائمين بالعدل ، مؤدين للشهادة لوجه الله تعالى ، ولو كانت على أنفسكم ، أو على آبائكم وأمهاتكم ، أو على أقاربكم ، مهما كان شأن المشهود عليه غنيًّا أو فقيرًا ؛ فإن الله تعالى أولى بهما منكم ، وأعلم بما فيه صلاحهما ، فلا يحملنَّكم الهوى والتعصب على ترك العدل ، وإن تحرفوا الشهادة بألسنتكم فتأتوا بها على غير حقيقتها ، أو تعرضوا عنها بترك أدائها أو بكتمانها ، فإن الله تعالى كان عليمًا بدقائق أعمالكم ، وسيجازيكم بها .
  • Gewiß , ich fürchte die Verwandten nach mir , und meine Frau ist unfruchtbar . So schenke mir von Dir aus einen nahen Verwandten ,
    وإني خفت أقاربي وعصبتي مِن بعد موتي أن لا يقوموا بدينك حق القيام ، ولا يدعوا عبادك إليك ، وكانت زوجتي عاقرًا لا تلد ، فارزقني مِن عندك ولدًا وارثًا ومعينًا .