der Bursche [pl. Burschen]
شَابٌّ [ج. شباب]
Textbeispiele
  • Der Bursche ist neu in unserer Stadt.
    الشاب جديد في مدينتنا.
  • Er ist ein freundlicher und hilfsbereiter Bursche.
    هو شاب ودود ومتعاون.
  • Der Bursche arbeitet in der Bäckerei nebenan.
    الشاب يعمل في الخبازة المجاورة.
  • Sie hat sich in den jungen Burschen verliebt.
    وقعت في حب الشاب الصغير.
  • Dieser Bursche ist immer pünktlich.
    هذا الشاب دائماً على الوقت.
  • Als ihnen drei Burschen aus Aserbeidschan über den Weglaufen, zögern sie nicht lange.
    وحين مروا بثلاثة صِبية من أذربيجان لم يترددوا في الهجومعليهم.
  • Augenblicklich liegt einer der Burschen – ein erst Dreizehnjähriger – schwer verletzt am Boden.
    وسرعان ما سقط أحد الصبية الثلاثة ـ الذي لم يتجاوز عمرهالثلاثة عشر عاماً ـ مضرجاً في دمائه؛ وتطلب علاجه الإقامة لمدة طويلةفي المستشفى.
  • Und einige Frauen in der Stadt sagten : " Die Frau des ` Aziz verlangt von ihrem Burschen die Hingabe gegen seinen Willen ; sie ist ganz verliebt in ihn . Wahrlich , wir sehen sie in einem offenbaren Irrtum . "
    « وقال نسوة في المدينة » مدينة مصر « امرأة العزيز تراود فتاها » عبدها « عن نفسه قد شغفها حبا » تمييز ، أي دخل حبه شغاف قلبها ، أي غلافه « إنا لنراها في ضلال » أي في خطأ « مبين » بيِّن بحبها إياه .
  • ( Einige ) Frauen in der Stadt sagten : " Die Frau des hohen Herrn versucht , ihren Burschen zu verführen . Er hat sie in leidenschaftliche Liebe versetzt .
    « وقال نسوة في المدينة » مدينة مصر « امرأة العزيز تراود فتاها » عبدها « عن نفسه قد شغفها حبا » تمييز ، أي دخل حبه شغاف قلبها ، أي غلافه « إنا لنراها في ضلال » أي في خطأ « مبين » بيِّن بحبها إياه .
  • Und er sagte zu seinen Burschen : " Steckt ihre ( Tausch)ware ( zurück ) in ihr Gepäck , so daß sie sie ( wieder)erkennen , wenn sie zu ihren Angehörigen zurückgekehrt sind , auf daß sie wiederkommen mögen . "
    « وقال لفتيته » وفي قراءة لفتيانه غلمانه « اجعلوا بضاعتهم » التي أتوا بها ثمن الميرة وكانت دراهم « في رحالهم » أوعيتهم « لعلهم يعرفونها إذا انقلبوا إلى أهلهم » وفرغوا أوعيتهم « لعلم يرجعون » إلينا لأنهم لا يستحلون إمساكها .
  • Und als Musa zu seinem Burschen sagte : " Ich lasse nicht ab , bis ich die Stelle erreicht habe , an der die Meere zusammenkommen , und sollte ich lange Zeit weiter gehen . "
    « و » اذكر « إذ قال موسى » هو ابن عمران « لفتاهُ » يوشع بن نون كان يتبعه ويخدمه ويأخذ عنه العلم « لا أبرح » لا أزال أسير « حتى أبلغ مجمع البحرين » ملتقى بحر الروم وبحر فارس مما يلي المشرق أي المكان الجامع لذلك « أو أمضي حقبا » دهرا طويلاً في بلوغه إن بعد .
  • Als sie vorbeigegangen waren , sagte er zu seinem Burschen : " Bringe uns unser Mittagessen . Wir haben ja durch diese unsere Reise ( viel ) Mühsal erlitten . "
    « فلما جاوزا » ذلك المكان بالسير إلى وقت الغداء من ثاني يوم « قال » موسى « لفتاهُ آتينا غداءنا » هو ما يؤكل أول النهار « لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا » تعبا وحصوله بعد المجاوزة .
  • Und einige Frauen in der Stadt sagten : " Die Frau des ` Aziz verlangt von ihrem Burschen die Hingabe gegen seinen Willen ; sie ist ganz verliebt in ihn . Wahrlich , wir sehen sie in einem offenbaren Irrtum . "
    ووصل الخبر إلى نسوة في المدينة فتحدثن به ، وقلن منكرات على امرأة العزيز : امرأة العزيز تحاول غلامها عن نفسه ، وتدعوه إلى نفسها ، وقد بلغ حبها له شَغَاف قلبها ( وهو غلافه ) ، إنا لَنراها في هذا الفعل لفي ضلال واضح .
  • ( Einige ) Frauen in der Stadt sagten : " Die Frau des hohen Herrn versucht , ihren Burschen zu verführen . Er hat sie in leidenschaftliche Liebe versetzt .
    ووصل الخبر إلى نسوة في المدينة فتحدثن به ، وقلن منكرات على امرأة العزيز : امرأة العزيز تحاول غلامها عن نفسه ، وتدعوه إلى نفسها ، وقد بلغ حبها له شَغَاف قلبها ( وهو غلافه ) ، إنا لَنراها في هذا الفعل لفي ضلال واضح .
  • Und er sagte zu seinen Burschen : " Steckt ihre ( Tausch)ware ( zurück ) in ihr Gepäck , so daß sie sie ( wieder)erkennen , wenn sie zu ihren Angehörigen zurückgekehrt sind , auf daß sie wiederkommen mögen . "
    وقال يوسف لغلمانه : اجعلوا ثمن ما أخذوه في أمتعتهم سرًا ؛ رجاء أن يعرفوه إذا رجعوا إلى أهلهم ، ويقدِّروا إكرامنا لهم ؛ ليرجعوا طمعًا في عطائنا .
Synonyme
  • Bube, Bub, Junge, Knabe
    ابيضّ ، خلط ، مزج ، شاخ ، هرم ، شان ، وصم ، عاب ، طعن ، قدح ، ذمّ ، فتًى ، يافع ، صبيّ ، فتيّ ، غُلام ، حدث ، شاكل ، حاكى ، شادخ
Synonyme
  • Junge, Held, Diener, Kerl, Knabe, Jüngling, Knecht, Teenager, Bursche, Butler
Beispiele
  • Sollte der Bursche wahr gesprochen, Schorsch sie wirklich aufgegeben haben?, "Ein feiner Bursche, John Bull!", Der Bursche kann von Glück sagen, daß heute die Nacht en Nuß min Schaaban ist.", 'Malisch,' es macht nichts, sagte mir der Bursche heute früh., " unterbrach ihn der Sais, ein schöner, baumstarker junger Bursche, zitternd., Er malt! Erklärte ein älterer Bursche, der schon öfter in Kairo gewesen war und Lebenserfahrung besaß., "Übers Bohnenlied", half mir der freche Bursche. "So sagt Meister Hubbe in Stuttgart auch., Ein kluger Bursche war's, Glück hatte er auch und das Träumen verlor sich mit der Zeit., "Der Bursche zeigt mir, wo ich den Dragoman mit dem Pferd finde., Er war schon damals ein großer stattlicher Bursche gewesen.
leftNeighbours
  • junger Bursche, junge Bursche, mein Bursche, harter Bursche, übler Bursche, hübscher Bursche, braver Bursche, naseweiser Bursche, aussehender Bursche, wackerer Bursche
rightNeighbours
  • Bursche fort mit dir, Bursche lachte, Bursche namens, Bursche unter den Zuschauern, Bursche da drüben, Bursche fluchte, Bursche brummte, Bursche seid