Textbeispiele
  • Diejenigen, die glauben, dass die obsolete Diplomatie des20. Jahrhunderts – wie sie von den Enthusiasten der globalen Netzwerke bezeichnet wird – komplett und unter ausschließlicher Teilnahme der Eliten hinter verschlossenen Türen stattfand, habendie Geschichte falsch verstanden.
    إن هؤلاء الذين يفترضون أن دبلوماسية القرن العشرين الزائلة ـكما يصفها بعض المتحمسين للشبكات العالمية اليوم ـ كانت تُدار بالكاملمن وراء الأبواب المغلقة بواسطة أهل النخبة مخطئون في تفسيرتاريخهم.
  • Wenn man also die Geschichte falsch versteht, kann das dieeigenen strategischen Entscheidungen fehlleiten.
    لذا، فحين لا يعرف المرء تاريخه، فإنه بهذا يجازف بتحريفاختياراته الاستراتيجية.
  • Die Handlanger von Präsident Zine el- Abidine Ben Ali hattenbegonnen, sich mehr darüber zu sorgen, auf der falschen Seite dertunesischen Geschichte erwischt zu werden, als dem Zorn ihresbelagerten Chefs ausgesetzt zu sein.
    ويبدو أن مساعدي الرئيس زين العابدين بن علي بدءوا يشعرونبالخوف بشكل خاص من أن يعلقوا على الجانب الخطأ من التاريخ التونسي،وهو ما غلب خوفهم من مواجهة غضب رئيسهم المحاصر.
  • Der zweite, von Nobelpreisträger Paul Krugman wiederholtgeäußerte Kritikpunkt ist, dass die vermeintliche Lehre aus derdeutschen Geschichte chronologisch falsch ist.
    والانتقاد الثاني الذي دأب بول كروجمان رجل الاقتصاد الحائزعلى جائزة نوبل على ترديده فهو أن الدرس المفترض المستمد من التاريخالألماني زائف تاريخيا.
  • Falsch ! Die Pointe der Geschichte ist die Frau !
    خطأ .. مغزي القصة الزوجة
  • Kinder, ihr erinnert euch an die "Falscher-Hörsaal"-Geschichte.
    هيا
  • Etwas was jeder andere in der Geschichte falsch machte.
    شيء لم يفعله غيره
  • Sharon sah die falsche Sekunde einer zweisekündigen Geschichte.
    شارون ) رأت الثانية الخاطئة) من قصة الثانيتين
  • Vielleicht hat er etwas richtig gemacht, was jeder andere in der Geschichte falsch machte.
    ربما فعل شيئاً بالطريقة الصحيحة شيء لم يفعله غيره
  • Okay, also bitte, spielt mit bei ihrer falschen Geschichte.
    حسناً، أرجوكم تماشوا فقط مع قصتها المزيفة