bürgen {bürgte ; gebürgt}
Textbeispiele
  • Heute träten die Menschen vermehrt ,,aus freien Stücken’’ dem Islam bei, sagt Abdullah, immer noch viele Frauen und reichlich Akademiker: Bürger wie Kai Lühr.
    وأضاف عبدالله: إن عدد من يدخلون في الإسلام اليوم بمحض إرادتهم في تزايد، وما زالت النساء تشكل نسبة كبيرة منهم وكثير من الجامعيين ومواطنون أمثال لور.
  • Es geht ihm darum, dass alle Bürger dieselben Rechte haben.
    إن ما يهمه هو أن يحظى كل المواطينن بنفس الحقوق.
  • Die Realität sieht anders aus: Die Einwanderer sind Bürger zweiter Klasse. Für sie gelten nicht die Regeln, die für die Eingeborenen gelten.
    إلا إن الواقع يبدو مختلفاً، إذ أن المهاجرين مواطنون من الدرجة الثانية. إن الوقع يبدو مختلفاً، فلا تسري عليهم نفس القواعد التي تسري على السكان الأصليين.
  • Das Problem der Europäischen Union sind nicht ihre Bürger, es sind ihre Führer.
    إن مشكل الإتحاد الأوروبي لا يكمن في مواطنيه، وإنما يكمن في قياداته.
  • Schröder erwartet eine Antwort auf diese Frage von Wissenschaftlern, Politikern und Bürgern.
    ينتظر شرورد الإجابة عن هذا السؤال من الباحثين، والسياسيين، والمواطنين.
  • Der Bürger weiß ja aus Erfahrung, dass der Staat Arbeitsplätze nicht schaffen, sondern bestenfalls vermitteln kann. Und oft genug nicht einmal das.
    يعرف المواطن من تجربته بأن الدولة غير قادرة على تأمين أماكن العمل، بل على لعب الوساطة في أحسن الأحوال، وغالبا ما أنها غير قادرة حتى على فعل ذلك.
  • Es sind Tage wie diese, die die Bürger vor der Politik erschaudern lassen.
    أيام مثل هذه هي التي تجعل المواطنين يرتعشون أمام السياسة.
  • Beide Seiten scheuen davor zurück, den Bürgern die ganze Wahrheit zu sagen.
    والطرفان يخافان قول الحقيقة للمواطنين.
  • So jedenfalls macht er sich unter den Bürgern keine Freunde.
    وإلا فانه لن يربح الكثير من الأصدقاء بين الألمان.
  • Die Bürger selbst machten diesen Tag am Ende doch noch zu ihrem Tag.
    حوّل المواطنون يوم الذكرى في النهاية إلى يومهم.
Synonyme
  • احتوى ، أوى ، تضمّن ، حوى ، اشتمل ، كفل ، حمى ، أمّن ، مريض ، سقيم ، عليل ، أدخل ، أولج ، أوعب ، داخل ، باطن ، جوف
Synonyme
  • sichern, garantieren, gewährleisten, haften, einstehen, bürgen, verbürgen, verbriefen, gutsagen
Beispiele
  • Spätestens seit Berlin für die Bankgesellschaft bürgen musste, weil sie den Kunden ihrer Immobilienfonds Gewinne garantiert hatte, die der Markt nicht hergab., Es sind nicht die sprechenden Hunde oder Pferde, die dafür bürgen; es ist das lässige Über-die-Bande-Spielen, die Wiedergabe deprimierender Alltagsdialoge., Das Land akzeptierte die Kündigung nicht, schließlich hatte Witte hohe Schulden: Berlin hat sich vor Jahren verpflichtet, für Bankkredite von mehr als zehn Millionen Euro zu bürgen, die ausstehende Pacht beläuft sich auf weitere 780 000 Euro., Das Land Berlin will bis zum Jahr 2030 mit mindestens 3,73 Milliarden Euro für die Risiken bei den Immobiliengeschäften der Bankgesellschaft Berlin bürgen., Das Land Nordrhein-Westfalen darf für die Bankkredite bürgen., Für diese Zahlungen würde der Staat mit dem Steueraufkommen bürgen., In zwölfter Stunde schlug Ergen dem GM-Management vor, für den Kredit persönlich zu bürgen., Aber man kann sie nur dann einführen, wenn es ausreichend Stipendien gibt oder ein Darlehensmodell, bei dem der Studierende zur Bank geht und dort einen Bildungskredit erhält, für den Staat und Stiftungen bürgen., Sie haben einen "Haftungsverbund" besiegelt, nach dem sie wechselseitig für einander bürgen und Einlagen ihrer Kunden von Januar 2002 an unbegrenzt garantieren., Als ihm das Wasser bis zum Hals stand, ließ er seinen damaligen Schwiegervater für sich bürgen: Mit fast 200 000 Mark.
leftNeighbours
  • dafür bürgen, Dafür bürgen, Qualität bürgen, Kreditsummen bürgen, füreinander bürgen, Aufsichtsgremien bürgen, Richtigkeit bürgen, Metrorapid bürgen, Bund bürgen, Niedersachsen bürgen
wordforms
  • bürgt, bürgen, gebürgt, bürgte, bürge, bürgten, bürg, bürgend, bürgst, bürget, bürgest, bürgtet, bürgtest