Textbeispiele
  • Die Tabakindustrie ist in Deutschland sehr profitabel.
    صناعة التبغ في ألمانيا مربحة للغاية.
  • die Gesundheitsrisiken der Tabakindustrie sind gut bekannt.
    مخاطر صناعة التبغ على الصحة معروفة جيدًا.
  • Die Regierung sollte strengere Regulierungen für die Tabakindustrie einführen.
    يجب على الحكومة تقديم تنظيمات أكثر صرامة لصناعة التبغ.
  • Die Tabakindustrie bietet viele Arbeitsplätze.
    توفر صناعة التبغ العديد من فرص العمل.
  • Viele Länder sind von der Tabakindustrie abhängig.
    العديد من الدول تعتمد على صناعة التبغ.
  • Exxon hat Berichten zufolge so genannte Denkfabrikenfinanziert, um das Vertrauen in die Erkenntnisse zur Erderwärmungzu schwächen, genau wie die Tabakindustrie „ Studien“ finanzierthat, um die Gültigkeit statistischer Ergebnisse in Frage zustellen, die den Zusammenhang zwischen Rauchen und Krebsbelegen.
    ذكرت بعض التقارير أن شركة إكسون تمول مجموعات علمية بحثيةمتخصصة لا هدف لها إلا تقويض الثقة في الأدلة العلمية التي تفسر ظاهرةالاحترار العالمي، تماماً كما كانت شركات التبغ تمول "الأبحاث"للتشكيك في مصداقية النتائج الإحصائية التي أثبتت الارتباط بينالتدخين والسرطان.
  • Ein offensichtliches Hindernis auf dem Weg zur Tabakkontrolle ist die Gegenwehr der Tabakindustrie.
    بطبيعة الحال، تشكل المقاومة من جانب صناعة التبغ عقبة واضحةأمام الجهود الرامية إلى السيطرة على التبغ.
  • Der Schmuggel wird von der Tabakindustrie unterstützt, um Marktanteile zu ergattern und die Finanzminister dazu zu drängen, Steuern zu senken.
    ذلك أن صناعة التبغ تشجع عمليات التهريب سعياً إلى تعظيمحصتها في السوق وإرغام وزراء المالية على تخفيض الضرائب.
  • Die Herabstufung dieser Krankheiten in der globalen Gesundheitsagenda ist nicht neu. Ein von der Weltgesundheitsorganisation einberufenes, unabhängiges Expertengremium hat festgestellt, dass die Tabakindustrie jahrelangkreative, diskrete und effiziente Taktiken einsetzte, um die nicht übertragbaren Krankheiten aus dem Fokus der WHO zulenken.
    والواقع أن إحالة الأمراض غير المعدية إلى موضع منخفض علىأجندة الصحة العالمية ليس بالجديد. فقد توصلت لجنة مستقلة من الخبراءتم تكليفها من قِبَل منظمة الصحة العالمية إلى أن صناعة التبغ استخدمتتكتيكات مبتكرة وسرية وفعّالة لتحويل انتباه منظمة الصحة العالميةبعيداً عن الأمراض غير المعدية.
  • Die Tabakindustrie wird den Kampf gegen die australische Gesetzgebung nun vor die Welthandelsorganisation tragen.
    والآن سوف تأخذ صناعة التبغ معركتها ضد التشريع الأسترالي إلىمنظمة التجارة العالمية.
  • Die heutigen Aktivisten gegen Klimaschutz- Maßnahmen werdenvielfach von den gleichen Lobbys, Einzelpersonen und Organisationenunterstützt, die früher der Tabakindustrie zur Seite standen, alses darum ging, wissenschaftliche Erkenntnisse zu diskreditieren,die einen Zusammenhang zwischen Rauchen und Lungenkrebsherstellten.
    واليوم يجد أنصار الحملة ضد العمل بشأن تغير المناخ الدعم فيكثير من الأحوال من جانب نفس جماعات الضغط، والأفراد، والمنظمات التيوقفت في صف صناعة التبغ للتشكيك في العلم الذي يربط بين التدخينوسرطان الرئة.
  • Wie die Tabakindustrie. Wenn wir deren Erfolge hätten!
    سيئة مثل صناعة التبغ لوكانت عند الرب لاحصاها
  • Dann die Tabakindustrie.
    اين التفكير المبدع - و هذه القيم الرئيسية
  • Was ist das? - Was das ist? Die Standardverteidigung der Tabakindustrie:
    - ما هذا؟ - ماذا بالتبغ يدفهم لهذه المواجهة ؟
  • So gewinnt die Tabakindustrie jedes Verfahren.
    كل وقت لكل شيء