Textbeispiele
  • Bitte halten Sie eine angemessene Distanz zu anderen Personen.
    من فضلك حافظ على مسافة مناسبة بعيدة عن الآخرين.
  • Es ist wichtig in diesen Zeiten, Distanz zu halten.
    من المهم في هذه الأوقات أن تحافظ على مسافة.
  • Um die Ausbreitung des Virus zu verhindern, sollten wir Distanz halten.
    لمنع انتشار الفيروس، يجب أن نحافظ على مسافة.
  • Die Regierung rät dazu, in öffentlichen Räumen Distanz zu halten.
    تنصح الحكومة بالابتعاد عن الأماكن العامة.
  • Es ist nötig, Distanz zu halten, um die Gesundheit aller zu schützen.
    من الضروري الحفاظ على مسافة لحماية صحة الجميع.
  • Die Türkei, Saudi Arabien und Katar wünschen sich ein Syrien, das den Iran auf Distanz hält und nicht zu einer Quellegrenzüberschreitender Militanz wird.
    وتريد تركيا والمملكة العربية السعودية وقطر رؤية سوريا التيتبقي إيران على مسافة ولا تتحول إلى بلد مُصَدِّر للتطرف العنيف عبرالحدود.
  • Einen australischen Bergbauexperten hinter Gitter bringen, Google ausquetschen, die Europäische Union bei wichtigen Dialogenauf Distanz halten und einen mittleren Beamten auf den Klimagipfelnach Kopenhagen schicken, damit er mit erhobenem Zeigefinger Präsident Obama belehrt, ist jedenfalls nicht die geschickteste Artund Weise, sein Gegenüber von seinen konstruktiven Absichten zuüberzeugen.
    والواقع أن وضعالرئيس التنفيذي لإحدى شركات التعدينالاسترالية وراء القضبان لعشرة أعوام، وممارسة الضغوط على شركة جوجللإحراجها وإخراجها من البلاد، ودفع الاتحاد الأوروبي إلى طريق مسدودفيما يتصل بحوار على قدر كبير من الأهمية، والسماح لموظف رسمي متوسطالمستوى بالتلويح بإصبعه في وجه رئيس الولايات المتحدة باراك أوبامافي قمة كوبنهاجن للمناخ، كل ذلك لا يشكل الوسيلة المثلى لإقناعالشركاء بالنوايا البنّاءة.
  • Darüber hinaus können Tools, die von Institutionen miteiner globalen Perspektive wie der US- Notenbank oder der Bank of England weise und richtig eingesetzt werden, in Ländern, in welchenfreie und offene Märkte keine Selbstverständlichkeit sind, einenanderen Charakter annehmen. Wir müssen also hoffen, dass dieamerikanischen und britischen Behörden vorsichtig vorgehen und ihreneue Macht nicht nutzen, um den Wettbewerb aus dem Ausland auf Distanz zu halten. „ Sei vorsichtig, was du dir wünschst“ ist einweiser Ratschlag - in der Welt der Regulierung genauso wieüberall sonst.
    ترجمة: مايسة كامل Translatedby: Maysa Kamel
  • Er gewinnt, wenn er Distanz hält, aber jetzt kommt Creed zurück.
    هو يُحْصَلُ على هذا الشيءِ ً , لكن الآن هو يعود.
  • Ich kann ihn nicht auf Distanz halten. Er gehört mir!
    أنه لى ! سأقضى عليه
  • - Ich dachte, als Verwandte müssen wir Distanz halten, Meister Wong.
    الأقرباء يَجِبُ أَنْ يَحترموا قاعدةَ الأقدميةِ.
  • Ich sage nur, dass der Typ, der den anderen Typ dabei gesehen hat, wie er das Geld am Tatort gestohlen hat, möchte Christine auf Distanz halten.
    ما أقصده هو أنّ الرجل الذي رأى الآخر يسرق المال من مسرح الجريمة (يريد أن تبتعد (كرستين
  • Können wir ihn von der Polizei hochnehmen lassen, wird das seine Freunde auf Distanz halten.
    أنت تعلم , إن أستطعنا أن نجعل الشرطة تقبض عليه أصدقاء سيبقون بعيداً
  • Menschen auf Distanz zu halten.
    اجعل الناس ينجذبون لـي بسرعة
  • Oh, ich... habe immer versucht, sie auf Distanz zu halten.
    لطالما حاولت إبقاءها بعيدة عني إنها تماسيح صغيرة ظريفة أليس كذلك؟