Textbeispiele
  • Lebenszufriedenheit ist der Schlüssel zu einem langen und gesunden Leben.
    الرضا بالحياة هو المفتاح لحياة طويلة وصحية.
  • Die Suche nach Lebenszufriedenheit ist eine universelle Reise.
    البحث عن الرضا بالحياة هو رحلة عالمية.
  • Lebenszufriedenheit zu erreichen ist oft eine Frage der Perspektive.
    الوصول إلى الرضا بالحياة غالبًا ما يكون مسألة وجهة نظر.
  • Die Fähigkeit, Dankbarkeit zu empfinden, kann die Lebenszufriedenheit verbessern.
    القدرة على الشعور بالامتنان يمكن أن تعزز الرضا بالحياة.
  • Die Arbeit kann eine Quelle von Lebenszufriedenheit sein, wenn sie sinnvoll ist.
    العمل يمكن أن يكون مصدرا للرضا بالحياة، إذا كان ذا معنى.
  • Oberhalb eines eher niedrigen Einkommensniveaus (genug, umdie Grundbedürfnisse zu befriedigen) fand Easterlin keine Korrelation zwischen Glück und BNE pro Kopf. Anders ausgedrückt: Das BNE eignet sich schlecht als Maß für die Lebenszufriedenheit.
    لقد وجد ايسترلين انه عند مستوى اعلى بقليل من الدخل المنخفض( يكفي لاشباع الاحتياجات الاساسية) فإنه لا توجد علاقة بين السعادةوالناتج الوطني الاجمالي لكل شخص اي بعبارة اخرى فإن الناتج الوطنيالاجمالي هو مقياس خاطىء للرضا عن الحياة.
  • Wie man Quantität und Qualität zu einem Index der„ Lebenszufriedenheit“ kombiniert, ist eher eine Frage der Moral alsder Ökonomie, daher überrascht es nicht, dass die meisten Wirtschaftswissenschaftler bei ihren quantitativen Maßen für„ Wohlstand“ bleiben.
    ان كيفية قيام شخص ما بالجمع بين الكمية والنوعية في مؤشر عن" الرضا عن الحياة" هو موضوع معنوي اكثر منه اقتصادي وعليه فإن من غيرالمفاجىء ان معظم الاقتصاديين يلتزمون بمقاييسهم الكميةللرفاهية.
  • Anders ausgedrückt: Für die Lebenszufriedenheit ist nichtdas Wachstum des Durchschnittseinkommens wichtig, sondern das desmittleren Einkommens – also das Einkommen einer typischen Person. Als Beispiel kann eine Gruppe von zehn Personen dienen (in einer Fabrik), in der der Geschäftsführer pro Jahr 150 000 Euroverdient und die anderen 9 Personen, allesamt Arbeiter,jeweils 10 000 Euro.
    أي بعبارة اخرى فإن ما يهم بالنسبة للرضا عن الحياة هو ليسنمو متوسط الدخل ولكن الدخل الوسطي - اي دخل الشخص العادي فمثلالو كان لدينا عشرة اشخاص يعملون في مصنع مثلا يحصل المدير على دخلسنوي يبلغ 150 الف دولار امريكي بالسنة والتسعة الاخرين وجميعهم عماليحصلون على عشرة الاف دولار امريكي بالسنة لكل منهم فان متوسط الدخللدخولهم هو 25 الف دولار امريكي ولكن 90% منهم يحصلون على عشرة الافدولار امريكي لكل مهم .
  • Viele andere Länder – so auch Großbritannien – folgeninzwischen dem Beispiel von Bhutan und untersuchen die Lebenszufriedenheit ihrer Bürger.
    والآن تحاول دول عديدة ــ بما في ذلك المملكة المتحدة ــالاقتداء بمثال مملكة بوتان في استقصاء آراء مواطنيها حول الرضا عنالحياة.
  • Ganz oben auf der Leiter der Lebenszufriedenheit stehen Dänemark, Finnland und Norwegen.
    وتأتي الدنمرك وفنلندا والنرويج على أعلى درجات سلم الرضا عنالحياة.
  • Derartigen Untersuchungen darf man allerdings kein allzugroßes Vertrauen entgegenbringen, denn diese allgemeine Beurteilungder „ Lebenszufriedenheit “ sagt womöglich nichts darüber aus, wiesehr die Menschen, die Art und Weise, wie sie ihre Zeit verbringen,wirklich genießen.
    والحقيقة أننا لا نستطيع أن نعول كثيراً على نتائج مثل هذهالدراسات، وذلك لأن هذا النوع من الحكم على "الرضا عن الحياة" إجمالاًقد لا يعكس مدى استمتاع الناس حقاً بالكيفية التي يمضون بهاأوقاتهم.
  • Mithilfe der weltweiten Gallup- Umfrage haben meine Kolleginnen an der Brookings Institution in Washington, DC, Carol Graham and Milena Nikolova, herausgefunden, dass diejenigen Bevölkerungsgruppen am glücklichsten sind, die teilzeit arbeiten. Im Austausch für ein längeres Arbeitsleben hätten Bürger währendihres ganzen Lebens mehr Zeit für Freizeit und Ausbildung, was ihre Produktivität und Lebenszufriedenheit positiv beeinflussenwürde.
    لقد اكتشف زملائي في معهد بروكنجز في العاصمة الامريكيةواشنطن كارول جراهام وميلنا نيكولوفا باستخدام مؤسسة جالوب لاستطلاعاتالرأي ان اسعد الجماعات هي تلك التي تعمل بشكل جزئي وعلى سبيل التطوعوفي مقابل هذه الحياة العملية الاطول يجب ان يحصل الناس على وقت اكثرللتسلية وتشكيل المهارات طيلة حياتهم مع وجود تأثيرات ايجابية تتعلقبالانتاجية والرضا عن العمل.