Textbeispiele
  • Heidelberg ist eine bekannte Provinzstadt in Deutschland.
    هايدلبرغ هي مدينة مقاطعة مشهورة في ألمانيا.
  • Ich lebe in einer kleinen Provinzstadt im Norden des Landes.
    أعيش في مدينة مقاطعة صغيرة في الشمال البلاد.
  • Die Provinzstadt hat viele altertümliche Gebäude und ein reiches kulturelles Erbe.
    تحتوي مدينة المقاطعة على العديد من المباني القديمة وتراث ثقافي غني.
  • Die Entwicklung der Provinzstadt hängt von der Kultivierung landwirtschaftlicher Produkte ab.
    تعتمد تطور مدينة المقاطعة على زراعة المنتجات الزراعية.
  • Die Provinzstadt hat eine niedrigere Lebenshaltungskosten als die Hauptstadt.
    تكلفة المعيشة في مدينة المقاطعة أقل من العاصمة.
  • Zentralasien ist als Hinterland für den riskanter werdenden europäisch-amerikanischen Afghanistaneinsatzes unverzichtbar. Die usbekische Provinzstadt Termes beherbergt den deutschen Luftwaffenstützpunkt, von dem der Bundeswehreinsatz in Afghanistan versorgt wird.
    يأتي بالإضافة إلى ذلك أن آسيا الوسطى باتت بحكم قربها الجغرافي من أفغانستان منطقة لا يمكن الاستغناء عن خدماتها في ما يتعلق بالمهمة الدقيقة الحافلة بالمخاطر لكل من أوروبا وأمريكا في أفغانستان. المعلوم أن المدينة الصغيرة تيرميس الواقعة في أوزبيكستان هي مقر القاعدة الجوية الألمانية التي تشكل مركزا لتموين العمليات التي يقوم بها الجيش الاتحادي الألماني في أفغانستان.
  • Der usbekische Präsident Islam Karimow ließ am 13 Mai 2005 ohne Vorwarnung in der usbekischen Provinzstadt Andischan eine mehrtausendköpfige Menschenmenge zusammenschießen.
    أما نظيره الرئيس الأوزبيكستاني إسلام كريموف فقد أمر في 13 مايو (أيار) 2005 دون إنذار مسبق بإطلاق النيران على تجمع ضم آلافا من الناس في مدينة صغيرة تسمى انديشان.
  • Einige Kommentatoren sind der Meinung, dass Wilders, derals Katholik in einer niederländischen Provinzstadt geboren undaufgewachsen ist, genau wie seine muslimischen Feinde ein echter Gläubiger ist, der von dem Ziel getrieben wird, Europa„jüdisch-christlich“ zu halten.
    يقترح بعض المعلقين أنوايلدرز، الذي ولِد ونشأ كاثوليكياً فيبلدة هولندية ريفية، مثله كمثل أعدائه المسلمين، مؤمن صادق، يحركه هدفإبقاء أوروبا "يهودية – مسيحية".
  • Aus diesem Grund sehen neben den Hotels der chinesischen Provinzstädte manche Fünf- Sterne- Häuser in westlichen Hauptstädtenschäbig aus.
    حتى أن الفنادق في مدن الأقاليم الصينية تبلغ من الفخامة حداًيجعل فنادق الخمسة نجوم في العواصم الغربية تبدو بنايات رثة متهالكةإلى جانبها.
  • Ich wurde Ende der 1960er Jahre in einer Provinzstadt in Bulgarien geboren, als das Land, wie das übrige Osteuropa, unterkommunistischer Herrschaft stand.
    ولدت في بلدة ريفية في بلغاريا في أواخر ستينيات القرنالعشرين، حين كانت بلغاريا مثلها كمثل بقية دور أوروبا الشرقية خاضعةللحكم الشيوعي.