Textbeispiele
  • Wir arbeiten ständig daran, unsere umfassende Datenbank zu aktualisieren.
    نحن نعمل بشكل مستمر على تحديث قاعدة بياناتنا الشاملة.
  • Unsere umfassende Datenbank beinhaltet Informationen zu zahlreichen Themen.
    تحتوي قاعدة بياناتنا الشاملة على معلومات حول العديد من المواضيع.
  • Die umfassende Datenbank ermöglicht eine effiziente Suche nach spezifischen Informationen.
    تسمح قاعدة البيانات الشاملة بالبحث الفعال عن المعلومات المحددة.
  • Ich habe die benötigten Daten aus unserer umfassenden Datenbank gezogen.
    لقد قمت بسحب البيانات المطلوبة من قاعدة البيانات الشاملة لدينا.
  • Die Nutzung unserer umfassenden Datenbank steht unseren Kunden kostenlos zur Verfügung.
    استخدام قاعدة البيانات الشاملة لدينا متاح مجانًا لعملائنا.
  • Die erste konkrete Anwendung für eine umfassende Datenbank ist in den USA ein neues Flugpassagier-Kontrollsystem.
    أول استخدام ملموس لشبكة المعلومات الشاملة في الولايات المتحدة سيكون عبارة عن نظام جديد لمراقبة المسافرين جوا.
  • das System der Vereinten Nationen zu bitten, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten eine einheitliche, umfassende Datenbank für biologische Zwischenfälle einzurichten, wobei sicherzustellen ist, dass sie die von der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation geplante Datenbank für Biokriminalität ergänzt.
    دعوة منظومة الأمم المتحدة إلى القيام، جنبا إلى جنب مع الدول الأعضاء، بإنشاء قاعدة بيانات شاملة واحدة بشأن الحوادث ذات الصلة بالمواد البيولوجية، وكفالة تكاملها مع قاعدة بيانات الجرائم المستخدمة فيها مواد بيولوجية التي تزمع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية إنشاءها.
  • legt den Mitgliedstaaten nahe, regelmäßig jugendspezifische, soweit möglich nach Alter und Geschlecht aufgeschlüsselte Daten zu sammeln, um zur Unterstützung der Messung der Fortschritte bei der Umsetzung der Schwerpunktbereiche des Weltaktionsprogramms in Jugendministerien oder ähnlichen Stellen umfassende Datenbanken zu schaffen, und ersucht den Generalsekretär, durch die entsprechenden Mittel für eine weite Verbreitung dieser Daten zu sorgen, um sicherzustellen, dass das weltweite Interesse an der Jugendentwicklung durch verlässliche und ausreichende Daten untermauert wird;
    ‏15 -‏ تشجع الدول الأعضاء على أن تجمع، كلما أمكن ذلك وبصورة متواصلة، ‏بيانات عن الشباب مصنفة حسب العمر ونوع الجنس، بهدف إنشاء قواعد بيانات شاملة في وزارات الشباب أو المكاتب المماثلة لها للمساعدة في قياس ما يحرز من تقدم في تنفيذ المجالات ذات الأولوية من برنامج العمل ‏العالمي، وتطلب إلى الأمين العام استحداث سبل لتعميم هذه البيانات ‏على نطاق واسع بغية كفالة تزويد الجهات المهتمة عالميا بالنهوض بالشباب بالمعلومات عن ‏طريق بيانات سليمة ووافية؛
  • Um eine stärkere Verbreitung zu erleichtern, sollten die Vertragsstaaten über ihre Maßnahmen zur Verwirklichung dieses Ziels Bericht erstatten, und das Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte sollte eine umfassende Datenbank der bisherig verfügbaren Sprachversionen des Übereinkommens aufbauen.
    ولتسهيل نشر النص على نطاق واسع ينبغي للدول الأطراف أن تقدم تقريراً عن التدابير التي اتخذتها لتحقيق هذا الهدف كما ينبغي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تضع قاعدة بيانات شاملة للاتفاقية باللغات التي صدرت بها.
  • Auf der Webseite des UN- Büros für die Koordinationhumanitärer Angelegenheiten steht eine umfassende Datenbank zur Verfügung, die zeigt, wie viele Lastwägen mit unterschiedlichen Hilfsgütern von den israelischen Behörden nach Gaza gelassenwerden.
    ويقدم موقع مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشئون الإنسانية قاعدةبيانات شاملة على شبكة الإنترنت توضح عدد الشاحنات التي تحمل أنواعاًمختلفة من الإمدادات، والتي سمحت السلطات الإسرائيليةبدخولها.