Textbeispiele
  • Die Finanzierungskosten für dieses Projekt sind sehr hoch.
    تكاليف التمويل لهذا المشروع مرتفعة جداً.
  • Wir müssen die Finanzierungskosten in unserem Budget berücksichtigen.
    يجب أن نأخذ في الاعتبار تكاليف التمويل في ميزانيتنا.
  • Die Finanzierungskosten haben einen großen Einfluss auf die Rentabilität des Unternehmens.
    تكاليف التمويل لها تأثير كبير على ربحية الشركة.
  • Die Bank berechnet hohe Finanzierungskosten für den Kredit.
    البنك يحسب تكاليف تمويل عالية للقرض.
  • Die Finanzierungskosten können den Gewinn eines Unternehmens stark reduzieren.
    يمكن أن تقلل تكاليف التمويل من أرباح الشركة بشكل كبير.
  • hebt hervor, dass mit der Vereinfachung und Harmonisierung der Regeln und Verfahren bei Bedarf die Komplexität und Vielzahl der Anforderungen an die Empfängerländer herabgesetzt werden soll, denen auf Grund hoher Transaktionskosten noch immer große Belastungen entstehen, und dass die Umsetzung von Neuerungen auf diesem Gebiet dafür sorgen soll, dass die Verwaltungs- und Finanzierungskosten für die Empfängerländer wie auch für das System der Vereinten Nationen gesenkt werden;
    تشدد على ضرورة أن تهدف عملية تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات إلى التقليل، حسب الاقتضاء، من مدى تعقد وتنوع الشروط التي لا تزال تفرض أعباء ثقيلة على البلدان المستفيدة بسبب التكاليف الباهظة للمعاملات، وعلى ضرورة أن تكفل الابتكارات في هذا المجال، عند تنفيذها، بلوغ هدف تخفيض التكاليف الإدارية والمالية التي يتحملها البلد المستفيد ومنظومة الأمم المتحدة؛
  • So erhöhen sie etwa, wie die MIT-Ökonomin Kristin Forbesdokumentiert hat, die Finanzierungskosten von kleinen undmittelgroßen Unternehmen.
    فهي على سبيل المثال تزيد من تكاليف تمويل الشركات الصغيرةوالمتوسطة الحجم، كما أشارت الخبيرة الاقتصادية كريستين فوربس من معهدماساتشوستس للتكنولوجيا في دراسة موثقة لها.
  • Dies hat zu einer zeitweisen Verringerung des finanziellen Drucks geführt, dem die gefährdeten Länder an der Peripherie der Eurozone ( Griechenland, Spanien, Portugal, Italien und Irland)ausgesetzt sind, das Risiko eines massenhaften Liquiditätsabzugsaus dem Bankensystem der Eurozone drastisch verringert und die Finanzierungskosten für Italien und Spanien gegenüber dem nichtaufrecht zu erhaltenden Niveau vom letzten Herbst gesenkt.
    ولقد أدى هذا إلى انخفاض مؤقت للضغوط المالية التي تواجهالدول التي تهددها مخاطر الديون والواقعة على المحيط الخارجي لمنطقةاليورو (اليونان، وأسبانيا، والبرتغال، وإيطاليا، وأيرلندا). فانخفضبشكل حاد خطر هروب السيولة من النظام المصرفي في منطقة اليورو،وانخفضت تكاليف التمويل بالنسبة إيطاليا وأسبانيا بعد المستويات غيرالقابلة للاستمرار التي بلغتها في الخريف الماضي.
  • Doch ihre Finanzierungskosten liegen nicht beinull.
    ولكن تكاليف تمويل هذه الودائع ليست صفرا.
  • Dieser scheinbar widersprüchliche Rückgang der Finanzierungskosten lag an einem starken Zufluss ausländischen Kapitals auf der Suche nach Investitionsmöglichkeiten in den USA,darunter auch Geld, das aus Europa abgezogen wurde.
    ولقد انعكس هذا الانخفاض المتناقض ظاهرياً في تكاليف التمويلفي وفرة من رؤوس الأموال الأجنبية الراغبة في الاستثمار في الولاياتالمتحدة، بما في ذلك الأموال الفارة من أوروبا.
  • Dies allein schon schafft ein Risiko der Anschlussfinanzierung. Deshalb hat eine mittelständische Firma in Bozen (im italienischen Südtirol) höhere Finanzierungskosten hatals ihr Pendant in Innsbruck (im österreichischen Nordtirol).
    وهذا في حد ذاته يخلق خطر الانقلاب الكامل، ولهذا السبب فإنأي شركة صغيرة، على سبيل المثال في بوزون (بولزانو، في منطقة التيرولالجنوبية بإيطاليا)، تصبح عُرضة لتكبد تكاليف تمويل أعلى من الشركاتالمنافسة لها في إنسبروك (في منطقة تيرول الشمالية بالنمسا).
  • Es gibt viele Möglichkeiten die Finanzierungskosten hochverschuldeter Länder abzumildern, aber alle diese Möglichkeitenerfordern die aktive Unterstützung Deutschlands.
    ولابد من تخفيف أعباء التكاليف عن الدول المثقلة بالديون.وهناك سبل عديدة لتوفير ذلك، ولكنها كلها تتطلب الدعم النشط منألمانيا.
  • Der Euro ist ebenfalls eine globale Reservewährung (wennauch von zweitrangiger Bedeutung), doch die Finanzierungskosten dermeisten Regierungen des Euroraums sind deutlich höher als das, wasdas US- Finanzministerium zahlt.
    فاليورو يُعَد أيضاً عملة احتياطية عالمية (ولو أنه ذو أهميةثانوية)، ولكن تكاليف تمويل أغلب حكومات منطقة اليورو أعلى كثيراً مماتدفعه الخزانة الأميركية.
  • Da China das gesamte Volumen seiner Reserven reduzierenwird, weil seine Bevölkerung altert und sich sein Wirtschaftswachstumsmodell auf den Inlandsverbrauch verlagert, istein erheblicher Ausverkauf von US- Anleihen unvermeidlich – unddamit wird zwangsläufig eine große und dauerhafte Verteuerung der US- Finanzierungskosten einhergehen.
    ولأن الصين سوف تخفض حجم احتياطياتها الإجمالي مع زيادةشيخوخة سكانها والتحول الطارئ على نموذج النمو الاقتصادي الذي تتبناهباتجاه الاستهلاك المحلي، فإن بيع كمية ضخمة من ديون الولايات المتحدةسوف يكون أمراً حتميا ــ وسوف يصاحب هذا زيادة كبيرة ودائمة في تكاليفالتمويل في أميركا.
  • Dem Modigliani- Miller- Theorem zufolge, verändern sich diedurchschnittlichen Finanzierungskosten einer Bank nicht aufgrundder Mischung aus Fremd- und Eigenkapital, die die Bank zur Finanzierung ihrer Vermögenswerte einsetzt. Durch den Einsatz„billigeren“ Fremdkapitals wird Eigenkapital riskanter undkostspieliger, wodurch die Gesamtfinanzierungskosten gleichbleiben.
    ووفقاً لنظرية موديجلياني ميلر فإن مزيج الدين ورأس المالالمدفوع الذي يستخدمه أي بنك لتمويل أصوله لا يعمل على تغيير متوسطتكاليف التمويل. فبالاستعانة بدين "أرخص" يصبح رأس المال المدفوع أكثرخطورة وتكلفة، فيظل إجمالي تكاليف التمويل على حاله.