Textbeispiele
  • Im Reich der Fantasie leben Meerjungfrauen unter Wasser.
    في مملكة الخيال، تعيش حوريات البحر تحت الماء.
  • Meerjungfrauen sind Fabelwesen, die in vielen Mythen und Legenden vorkommen.
    حوريات البحر هي كائنات أسطورية تظهر في العديد من الأساطير والأساطير.
  • Sie liebte Geschichten über Meerjungfrauen und ihre zauberhaften Unterwasserwelten.
    كانت تحب القصص عن حوريات البحر وعوالمهن الساحرة تحت الماء.
  • In diesem Buch geht es um das Abenteuer einer kleinen Meerjungfrau.
    تتحدث هذه الكتابة عن مغامرة حورية البحر الصغيرة.
  • Laut Legende können manche Meerjungfrauen in Menschen verwandeln.
    وفقًا للأسطورة، يمكن لبعض حوريات البحر التحول إلى بشر.
  • Vielleicht angeln wir wieder eine Meerjungfrau.
    سنرى أن كنا لانستطيع أن نمسكه بأنفسنا حورية بحر أخرى
  • Kleine Meerjungfrau? Dein Prinz und ich haben gerade einen Tag zusammen verbracht.
    يا حورية الماء؟ تواعدنا أنا وأميرك لأقل من يوم
  • Ich danke Gott, dass sie ihren Sohn nicht als Meerjungfrau erleben musste.
    اشكر الله انها لم تعش لترى-ابنها حورية بحر
  • Eines wusste sie: was sie wirklich wollte war dass ihre Mutter eine schöne Meerjungfrau würde.
    ولكنها عرفت شئ واحد تريده فعلا انها تريد امها ان تكون حورية بحر جميلة
  • Mit meiner Meerjungfrauen-Magie.
    بالقوة السحرية لحورية البحر
  • Sie verwandelt uns mit ihrer Meerjungfrauen-Magie in Männer!
    ستستخدم قوتها السحرية لكى تحولنا الى رجال
  • Mit meiner Meerjungfrauen-Magie und meiner einen Schwanzflosse befehle ich euch, zu Männern zu werden!
    بقوتى , قوة حورية البحر السحرية وبحق زعنفة ذيلي الوحيدة آمر بأن تتحولا الى رجال
  • Aber seht nur Was die Meerjungfrau tat
    * القى نظرة الى ما فعلته حورية البحر *
  • - Ist er eine Meerjungfrau? - In Ordnung. Genug geplaudert.
    هل هو حورية بحر ؟ - على اية حال , كفى ثرثرة -
  • - Und keine Meerjungfrauen-Magie oder Beförderung oder irgendwas Nebensächliches kann mehr aus mir machen, als das was ich wirklich bin:
    ...ولا بترقية المدير... ...وليس بأى شىء آخر... يجعلنى اشعر بأكثر من... : الذى اشعره فى نفسى حقاً