Textbeispiele
  • Deutschland hat einen vielfältigen Energiemix
    لدى ألمانيا مزيج طاقة متنوع
  • Der Energiemix der Zukunft enthält mehr erneuerbare Energien
    يحتوي مزيج الطاقة المستقبلي على المزيد من الطاقة المتجددة
  • Unser Ziel ist ein nachhaltiger Energiemix
    هدفنا هو مزيج طاقة مستدام
  • Die Stadt strebt einen ausgewogenen Energiemix an
    تسعى المدينة إلى مزيج طاقة متوازن
  • Der Energiemix eines Landes hängt von seinen natürlichen Ressourcen ab
    يعتمد مزيج الطاقة للدولة على مواردها الطبيعية
  • Beides setzt eine enge internationale Zusammenarbeit voraus, um Energieeffizienz, einen ausgewogenen Energiemix und technische Fortschritte zu fördern.
    فكلاهما يشترط التعاون الدولي الوثيق من أجل دعم كفاءة الطاقة وتوفير مزيج متوازن من الطاقة وكذلك تعزيز أوجه التقدم التقني.
  • Während einige Länder erneuerbare Energien wie Biobrennstoffe, Sonnenenergie, Windenergie und geothermische Energie in den Vordergrund stellten, wiesen andere darauf hin, dass auf erneuerbare Energieträger gestützte Technologien in den entwickelten Ländern und einigen Entwicklungsländern konzentriert seien und dass die meisten Länder auch in absehbarer Zukunft vor allem auf fossile Brennstoffe zurückgreifen würden. Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischlösungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.
    وبينما أكدت بعض البلدان على الطاقة المتجددة، بما فيها أنواع الوقود الحيوي والرياح والطاقة الشمسية والحرارية الأرضية، أشارت بلدان أخرى إلى أن تكنولوجيات الطاقة المتجددة تتركز في البلدان المتقدمة وفي قليل من البلدان النامية، وأن بعض البلدان ستظل في المستقبل المنظور تعتمد أساسا على الوقود الأحفوري، وجرى التأكيد أيضا على الحاجة إلى خيارات مهجنة في الطاقة تستخدم الوقود الأحفوري مع طاقة بديلة ومتجددة، لمواجهة الاحتياجات المتنامية إلى الطاقة واعتبارات أمن الطاقة.
  • Es sei offenkundig erforderlich, den Energiemix der Länder durch Anreize für sauberere Technologien und durch Maßnahmen wie die Internalisierung der durch Verschmutzung entstehenden Gesundheitskosten zu ändern.
    ومن الواضح أن ثمة حاجة إلى تغيير محتويات مشروع الطاقة لبلدان من خلال حوافز لتكنولوجيات الطاقة الأنظف وعن طريق تدابير مثل أخذ التكلفة الصحية للتلوث في الحسبان.
  • Auch haben die chinesischen Behörden Richtlinieneingeführt, um den Anteil der Kohle am Gesamt- Energiemix des Landeszu verringern.
    كما قدمت السلطات الصينية أيضاً سياسات ترمي إلى خفض نسبةالفحم في خليط الطاقة الكلي في البلاد.
  • Sollte Atomkraft kein wichtiger Bestandteil des globalen Energiemix mehr sein, wäre es schwierig, die beiden weltweiten Ziele einer zuverlässigen Energieversorgung und der Reduktion von Klimagasen zu erreichen.
    وسوف يكون من الصعب أن يحقق العالم الهدف المزدوج المتمثل فيضمان الإمدادات المستدامة من الطاقة والحد من انبعاث الغازات المسببةلظاهرة الانحباس الحراري العالمي ما لم تظل الطاقة النووية تشكل جزءاًمهماً من مزيج الطاقة العالمي.
  • Und obwohl die kernkraftfeindliche Stimmung in Europa sehrausgeprägt ist – und dies zunehmend selbst in Frankreich – wird die Kernenergie für die kommenden Jahrzehnte Teil des globalen Energiemix bleiben, schon weil ein großer Teil Asiens (darunter China, Indien, Südkorea und Japan) sie weiter im starken Maßenutzen wird.
    ورغم أن المشاعر المناهضة للطاقة النووية قوية للغاية فيأوروبا ــ وبشكل متزايد، حتى في فرنسا ــ فإن الطاقة النووية سوف تظلتشكل جزءاً من مزيج الطاقة العالمية لعقود قادمة، ويرجع هذا ببساطةإلى أن قسماً كبيراً من آسيا (بما في ذلك الصين، والهند، وكورياالجنوبية، واليابان) سوف تستمر في استخدامها.
  • Kernenergie ist kein Allheilmittel für alle Energieproblemeder Welt, aber sie wird in absehbarer Zeit Teil des globalen Energiemix bleiben.
    إن الطاقة النووية ليست حلاً سحرياً لجميع مشاكل الطاقة التييواجهها العالم، ولكنها سوف تستمر في تشكيل جزء من خليط الطاقةالعالمي في المستقبل المنظور.
  • Alternative Energien wie Sonnen- und Windenergie, Wasserkraft und Biokraftstoffe werden einen großen Anteil am Energiemix haben, und auch für die Kernenergie wird noch Platzsein.
    إذ ستشكل مصادر الطاقة المتجددة مثل الطاقة الشمسية وطاقةالرياح والطاقة الكهرومائية والوقود العضوي جزءاً كبيراً من خليطالطاقة، بل وحتى الطاقة النووية سيكون لها مكان في ذلكالخليط.
  • Kohlekraftwerke etwa müssen, wenn sie ein wichtiger Bestandteil des Energiemix bleiben sollen, das bisher freigesetzte CO2 abscheiden und speichern – ein Prozess, der international als CCS ( Carbon Capture & Sequestration) bezeichnet wird.
    على سبيل المثال، إن كنا نريد للمحطات التي تستخدم الفحملتوليد الطاقة أن تستمر في تشكيل القسم الأعظم من مزيج الطاقة الذينستهلكه، فلابد من تجهيزها بوحدات خاصة لاحتجاز وتخزين ثاني أكسيدالكربون.