Textbeispiele
  • Mit einer einfachen Mehrheit wurde der Vorschlag abgelehnt.
    تم رفض الاقتراح بأغلبية بسيطة.
  • Das Gesetz wurde mit einfacher Mehrheit angenommen.
    تم اعتماد القانون بأغلبية بسيطة.
  • Die Abstimmung endete mit einfacher Mehrheit zugunsten der Verfassungsänderungen.
    انتهت التصويت بأغلبية بسيطة لصالح تعديلات الدستور.
  • Sie erreichte die Führungsposition mit einfacher Mehrheit.
    حازت على الموقع القيادي بأغلبية بسيطة.
  • Mit einer einfachen Mehrheit konnte das Projekt fortgesetzt werden.
    استمر المشروع بأغلبية بسيطة.
  • Da das Verfassungsgericht aus sechs Richtern aus dem Norden und nur drei aus dem Süden besteht, kann der Süden leicht überstimmt werden, da Entscheidungen generell mit einfacher Mehrheit gefällt werden. "Es kommt daher darauf an, wie die Richter ausgewählt werden", so Böckenförde.
    نظرا لكون المحكمة الدستورية تتألف من ستة قضاة من الشمال وثلاثة فقط من الجنوب كان من السهل التصويت ضد الجنوب حيث تتخذ القرارات بصورة عامة على قاعدة الأغلبية البسيطة. هنا يقول بوكينفورده "من هنا احتلت كيفية اختيار القضاة أهمية قصوى".
  • Auch Bahn brechend, so erfahren wir, sei die Vereinbarung, Entscheidungen mit einfacher Mehrheit zu treffen, wobei die Stimmender Länder ungefähr mit ihren Beiträgen übereinstimmen.
    وعلى نفس القدر من الأهمية كان الحديث عن الاتفاق الخاصباتخاذ القرارات استناداً إلى الأغلبية البسيطة، حيث تتحدد قوة تصويتالبلدان الأعضاء تبعاً لمساهماتها.
  • Deshalb bin ich nicht sicher, ob die Aufstände zunächst in Tunesien und dann auf den Straßen Ägyptens, die sich nun auch aufandere Länder mit muslimischer Mehrheit ausbreiten, einfach nur alstraditionelle Form des Protests gegen üble Herrscher interpretiertwerden können.
    ولهذا السبب فأن لست متأكداً على الإطلاق من أن الانتفاضةالتي شهدتها مصر في أعقاب انتفاضة تونس، والتي تنتشر الآن إلى بلدانأخرى ذات أغلبية مسلمة، يمكن تفسيرها ببساطة بأنها شكل تقليدي منأشكال الاحتجاج ضد حكام بغيضين.