Textbeispiele
  • Ich habe noch nie solche Art von Kunst gesehen.
    لم أرَ مثل هذا النوع من الفن من قبل.
  • Solche Art von Verhalten ist in unserer Gesellschaft nicht akzeptabel.
    مثل هذا النوع من السلوك غير مقبول في مجتمعنا.
  • Ich genieße solche Art von Musik sehr.
    أنا أستمتع كثيراً بمثل هذا النوع من الموسيقى.
  • Solche Art von Büchern hilft mir beim Lernen.
    مثل هذا النوع من الكتب يساعدني في التعلم.
  • Wir brauchen mehr solche Art von Führungskräften.
    نحن بحاجة إلى المزيد من مثل هذا النوع من القادة.
  • begrüßt die fachliche Unterstützung des Globalen Forums durch das Sekretariat und bittet es, etwaigen in Zukunft stattfindenden Foren dieser Art eine solche Unterstützung zu gewähren;
    ترحب بالدعم الفني الذي قدمته الأمانة العامة إلى المنتدى العالمي، وتدعوها إلى تقديم هذا الدعم إلى أية منتديات مماثلة تعقد في المستقبل؛
  • betont, dass sich die Kernwaffenstaaten, die solche Waffen besitzen, verpflichten müssen, die Anzahl oder Art der dislozierten Waffen nicht zu erhöhen und weder neue Arten solcher Waffen noch Rechtfertigungen für ihren Einsatz zu entwickeln;
    تشدد على ضرورة صدور تعهد من الدول الحائزة للأسلحة النووية بعدم زيادة عدد أو أنواع الأسلحة المنشورة وعدم استحداث أنواع جديدة من هذه الأسلحة أو إجراء ترشيد من أجل استعمالها؛
  • h) Verpflichtung der Kernwaffenstaaten, die solche Waffen besitzen, die Anzahl oder Art der dislozierten Waffen nicht zu erhöhen und weder neue Arten solcher Waffen noch Rechtfertigungen für ihren Einsatz zu entwickeln;
    (ح) تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية التي لديها أسلحة من هذا القبيل بعدم زيادة عدد الأسلحة المنشورة أو أنواعها وعدم تطوير أنواع جديدة من تلك الأسلحة أو تسويغ استخدامها؛
  • Nach einer Studie des Internationalen Währungsfonds habensich weltweit 80 Länder Regeln solcher Art unterworfen.
    ووفقاً لدراسة أجراها صندوق النقد الدولي فإن ثمانين بلداً فيمختلف أنحاء العالم تستخدم نوعاً ما من القواعد المالية.
  • Aber er hatte befohlen, Anwar al- Awlaki, einen US- Bürger,auf genau solche Art hinzurichten.
    ولكن أنور العولقي كان مواطناً أميركياً أمر أوباما بقتلهبنفس الطريقة.
  • Doch gelegentlich sind solche Treffen auf eine Art wichtig,die häufig erst später deutlich wird.
    ولكن مثل هذه الاجتماعات تشكل أهمية كبرى في بعض الأحيان، علىنحو لا يتضح في كثير من الأحيان إلا في وقت لاحق.
  • Es ist argumentiert worden, dass unter solchen Umständennach Art eines deus ex machina ein politischer Wille erwächst, derdie Lage rettet.
    هناك من يزعم أن الإرادة السياسية تنشأ في مثل هذه الظروف،ويصبح كل شيء على خير ما يرام.
  • Das ist nicht hoch genug für solche Art von Schadens, also ist... ...die beste Annahme als Ausgangspunkt der Westbound Damm.
    ليس بالارتفاع الكافي لإحداث مثل ...هذا الضرر, لذا أظن نقطة البدء هي الطريق الغربي
  • Ist Sie solch eine Art "VERÜCKTE PERSON", die einmal geküsst wird und dann entscheidet ihr ganzen Leben zu ändern?
    على قائمة انتظار الزرع .. أجل؟ سأكون سبق و مت قبل ان يقوم أحمق بصدم دراجتة النارية بشجرة وأحصل على كليتة
  • Dieser Kerl Kirkwood, von dem Sie erzählten, hat einen Ruf, solche Art von Dingen zu regeln.
    .."الان, هذا الشخص "كيركوود لقد قلتِ بأنه يملك السمة والسلطة .للقيام بمثل هذه الأعمال