Textbeispiele
  • Die zugelassenen Medikamente werden strengen Tests unterzogen.
    تخضع الأدوية المعتمدة لاختبارات صارمة.
  • Es ist wichtig, nur zugelassene Medikamente zu verwenden.
    من المهم استخدام الأدوية المعتمدة فقط.
  • Die zugelassenen Medikamente sind in der Apotheke erhältlich.
    الأدوية المعتمدة متوفرة في الصيدلية.
  • Die Liste der zugelassenen Medikamente wird ständig aktualisiert.
    تتم تحديث قائمة الأدوية المعتمدة بشكل مستمر.
  • Einige zugelassene Medikamente haben Nebenwirkungen.
    بعض الأدوية المعتمدة لديها آثار جانبية.
  • Wir sind der Ansicht, dass die gesteigerte Verfügbarkeitvon zugelassenen Medikamenten zur Behandlung der bipolaren Störung,Ärzte möglicherweise dahingehend beeinflusst, dass diese sich im Falle einer Unsicherheit, ob eine Person an bipolarer Störung oderan einer Borderline- Persönlichkeitsstörung leidet oder nicht, eherjene Störung feststellen, die auf Medikamente anspricht.
    ونحن نعتقد أن زيادة توافر العقاقير التي حصلت على الموافقةكعلاج للاضطراب المزاجي الثنائي القطبية قد تؤثر على الأطباء الذينليسوا على يقين ما إذا كان أحد المرضى ـ أو لم يكن ـ مصاباً بالاضطرابالمزاجي الثنائي القطبية أم اضطراب الشخصية الحدي، فيميلون بالخطأ إلىتشخيص المرض الأكثر استجابة للأدوية.
  • Die Ergebnisse unserer Studie stehen im Einklang mitfrüheren Studien, in denen auf mögliche Probleme bei der Diagnoseder bipolaren Störung hingewiesen wurde. Angesichts der Anzahl der zur Behandlung der bipolaren Störung zugelassenen Medikamente und der zahlreichen Berichte, in denen Mediziner aufdas Problem der Nichterkennung der Krankheit hingewiesen wurden,scheint die Überdiagnose ein größeres Problem geworden zu sein alsdie Unterdiagnose.
    إن النتائج التي توصلت إليها دراستنا تتفق مع الدراساتالسابقة التي أشارت إلى وجود مشاكل محتملة فيما يتصل بتشخيص الاضطرابالمزاجي الثنائي القطبية. وفي وجود عدد أكبر من الأدوية المعتمدةلعلاج الاضطراب المزاجي الثنائي القطبية، فضلاً عن التقارير المتعددةالتي تحذر الأطباء من التفريط في التشخيص، فمن الواضح أن الإفراط فيالتشخيص أصبح يمثل مشكلة أعظم من التفريط في التشخيص.
  • Mehr als die Hälfte aller zugelassenen Medikamente erzeugenschwerwiegende Nebenwirkungen, die zum Zeitpunkt der Zulassungdurch die Behörden nicht bekannt sind.
    ومن المعروف أن ما يزيد على نصف العقاقير الحاصلة على موافقةتتسبب في إحداث تفاعلات معاكسة خطيرة لم تكن معروفة وقت حصولها علىموافقة الجهات التنظيمية أو الرقابية.
  • Ärzte fühlen sich unter Umständen schuldig und fürchtensich vor Prozessen, Pharmaunternehmen macht die Bedrohung ihrer Firmenprofite Sorgen, und Aufsichtsämter müssen sich die Fragestellen: „ Warum wurde das Medikament zunächst zugelassen?“
    فقد يشعر الأطباء بالذنب ويخشون الوقوع تحت طائلة القضاء، كماينتاب شركات الأدوية القلق بشأن التهديد الذي قد تتعرض له أرباحها،كما تجد الأجهزة الرقابية نفسها في مواجهة سؤال عصيب: "لماذا تمتالموافقة على العقار في المقام الأول؟".