Textbeispiele
  • Eine gesunde Ernährung ist entscheidend für das körperliche Wohlbefinden.
    التغذية الصحية هي أمر حاسم للراحة الجسدية.
  • Regelmäßige Bewegung kann zu unserem körperlichen Wohlbefinden beitragen.
    التمرين الدوري يمكن أن يساهم في راحتنا الجسدية.
  • Meditation kann sowohl das mentale als auch das körperliche Wohlbefinden verbessern.
    يمكن للتأمل تحسين الراحة العقلية والجسدية.
  • Schlafmangel kann das körperliche Wohlbefinden beeinträchtigen.
    قلة النوم يمكن أن تضر بالراحة الجسدية.
  • Stress kann das körperliche Wohlbefinden ernsthaft beeinträchtigen.
    التوتر يمكن أن يضر بشكل خطير بالراحة الجسدية.
  • i) Reproduktive Gesundheit ist der Zustand vollständigen körperlichen, geistigen und sozialen Wohlbefindens und nicht nur des Freiseins von Krankheit und Gebrechen bei allen Aspekten, die mit den Fortpflanzungsorganen und ihren Funktionen und Prozessen verbunden sind.
    (ط) والصحة الإنجابية هي حالة سلامة كاملة بدنيا وعقليا واجتماعيا في جميع الأمور المتعلقة بالجهاز التناسلي ووظائفه وعملياته. وليست مجرد السلامة من المرض أو الإعاقة.
  • Die Weltgesundheitsorganisation definiert Gesundheit als den Zustand vollständigen körperlichen, geistigen und sozialen Wohlbefindens und nicht nur des Freiseins von Krankheit und Gebrechen.
    (ط) كفالة تأمين القدر الكافي والملائم من التغذية والأغذية المتيسرة لكبار السن في المستشفيات وغيرها من أماكن الرعاية.
  • Für Frauen ist das Lebensverlaufskonzept für Wohlbefinden im Alter besonders wichtig, da sie ihr ganzes Leben hindurch mit Hindernissen konfrontiert sind, die im Alter kumulierende Auswirkungen auf ihr soziales, wirtschaftliches, körperliches und seelisches Wohlbefinden haben.
    (ب) تنفيذ استراتيجيات للتنمية المجتمعية تحدد قاعدة للتقدير المنتظم للاحتياجات من أجل تخطيط البرامج الصحية المحلية وتنفيذها وتقييمها. وينبغي أن تشمل القاعدة إسهامات كبار السن؛
  • unter Hinweis darauf, dass nach der Satzung der Weltgesundheitsorganisation Gesundheit der Zustand des vollständigen körperlichen, geistigen und sozialen Wohlbefindens und nicht nur des Freiseins von Krankheit und Gebrechen ist,
    وإذ تشير إلى أن الصحة، وفقا لدستور منظمة الصحة العالمية، حالة من اكتمال سلامة الفرد البدنية والعقلية والرفاه الاجتماعي، وليست مجرد انعدام المرض أو العجز،
  • Wenn heute jemand über sein Land oder seine Gesellschaft spricht, dann geht es dabei selten um Verbesserungen, die zum körperlichen Wohlbefinden beitragen, oder die das Glück, das Vertrauen oder die soziale Stabilität fördern.
    في مجتمع اليوم، نادرا ما تسمع احد يتحدث عن تقدم بلاده أو مجتمعه من ناحية الصحة الجسدية ، الراحة و السعادة