brauen {braute ; gebraut}
Textbeispiele
  • Wir können unser eigenes Bier brauen.
    يمكننا تخمير البيرة الخاصة بنا.
  • Sie wollen Wein zu Hause brauen?
    هل تريد تخمير النبيذ في المنزل؟
  • Er lernte, wie man Bier braut.
    تعلم كيفية تخمير البيرة.
  • Brauen ist ein komplizierter Prozess.
    التخمير هو عملية معقدة.
  • Bei der Herstellung von Bier spielt das Brauen eine wichtige Rolle.
    في صنع البيرة، يلعب التخمير دوراً هاماً.
  • Scheich Mahmud Akkam in Aleppo hebt nicht nur deshalb die Brauen. "Maschinengleich" würden die Qubeissiat sakrale Texte "abspulen" und nichts hinterfragen. Dies aber scheint kaum jemanden zu stören: Landesweit unterrichten die teils sehr wohlhabenden "Schwestern" in selbst finanzierten Kindergärten und Schulen, 2006 gab ihnen der syrische Staat gar grünes Licht, ihre Lehre in Moscheen zu verbreiten – zweifellos, weil sie völlig apolitisch ist.
    ليس لهذا السبب وحده يرفع الشيخ محمود عكام حاجبيه تعجباً. إن القبيسيات – هكذا يقول – يرددن النصوص الدينية كالآلات، ولكن ذلك لا يزعج أحداً على ما يبدو، فـ"الأخوات" المقتدرات يدّرسن في حضاناتٍ ومدارسَ بُنيت بالتمويل الذاتي في طول البلاد وعرضها، بل إن الدولة السورية أعطتهن في عام 2006 ضوءاً أخضر لكي ينشرن تعاليمهن في المساجد – لأن تلك التعاليم، بدون شك، بعيدة كل البعد عن السياسة.
  • Wozu der Wahn der Jagd,... ..wozu dieses wallende Blut, die finstere Braue?
    فلماذا هذه المطارة المجنونة والدماء الثائرة والملامح المتجهمة؟
  • Zeig uns deine zerfurchte Braue.
    اظهر لنا حواجبك المتجعدة
  • Ihre Nichte hat ein Geschäft, wo sie spezielle Plazenta brauen.
    أبنة أخها تملك متجراً تهيئ فيه سخداً خاصاً
  • Man hat mir erzählt, dass Sie hier Plazentariegel brauen... den Teufel anbeten...
    زعم الناس أنكن تهيئن خلائط بالسخد وعلى علاقة بالشيطان
  • Ich gehe in den See, bis mir das Wasser bis zu den Brauen steht!
    سأسير عبر تلك البحيرة حتى يبلغ الماء حدقتاي
  • Von einem sehr bekannten deutschen Uhrenmacher mit Namen "Dietrich Brauer".
    من قبل ساعاتي ألماني ذائع الصيت (اسمه (ديتريك براور
  • Brauer war überall tätig für reiche europäische Familien.
    كان (براور) يزود العائلات النبيلة الأوروبية
  • Es gab ein Gerücht,... dass Brauer den Auftrag erteilt bekam die Uhr herzustellen... von einer Gruppe reicher Patrons.
    ثمة إشاعة أن (براور) قد كلف لصنع الساعة من قبل جمعية سرية من رعاة أغنياء
  • Nein, danke. Ich braue selbst.
    لا شكراً ، أعد البيرة بنفسي
Synonyme
  • نبيذ ، مدام ، راح ، صهباء ، قهوة ، شمول
Beispiele
  • Zur Entschädigung war ihm eine Ration Rum und Zucker zur Verfügung gestellt worden, um für die Mannschaft einen tüchtigen Extragrog zu brauen., Ich zeigte dir die Kräfte der Kräuter, lehrte dich allerlei brauen, und du brachtest mir aus dem Schmuckkästchen zwei Kristalle" -Die Richterin lauschte., "Hier - ich will inzwischen einen guten Stew brauen, daß Ihr bei der Rückkehr etwas Warmes findet., Übrigens bitte ich um die Erlaubnis, die Bowle zu brauen., Ja, wär's zur Nachtzeit gewesen, der Ort war verrufen, auf unheimliche Weiber hättest du schließen können, die ihre Tränke brauen, wo keiner es sieht., Man machte den Vorschlag, an der Flamme das Getränk der Freiheit zu brauen, das aromatische der Engländer, das unser Schiller so herrlich besungen hat -Vier Elemente, innig gesellt!, Man trinkt Tee, man läßt sich eine Bowle brauen; in heitern Gesprächen vergehen die Stunden., Er befahl Eulenspiegel, derweilen mit der Magd Bier zu brauen, so gut er könne., Aber einen Kaffee können wir noch brauen!, "Du wirst ihm doch kein Liebestränklein brauen?"
leftNeighbours
  • Hektoliter brauen, Braustätten brauen, zu brauen, Wolken brauen, Tränke brauen, Bauen brauen, Hopfen brauen, Horizont brauen
rightNeighbours
  • brauen sauen, brauen Mob
wordforms
  • braun, gebraut, braut, brauen, braute, brauten, braue, brau, brautest, brauet, brauest, brautet, brauend